Assim não. Ele que se lixe. | Open Subtitles | ليس هكذا, اعني اللعنة عليه هؤلاء الاشخاص قد يكونوا مهمين |
Assim não, idiota! Vem vestir a protecção primeiro! | Open Subtitles | ليس هكذا ، أيها الأبله ، تعال و ارتد الملابس الواقية اولا |
Gostava que ela ficasse pior. Assim não teríamos que ir! | Open Subtitles | أتمنى بأن تسوء حالها حتى لا نضطر إلى الذهاب |
Não há forma de conseguirmos fugir à Polícia, Assim não. | Open Subtitles | ،من المحال أن نتهرب من الشرطة ليس بهذه الطريقة |
Muito bem, rapaz. Quero que guardes segredo acerca destes exercícios. Assim, não tenho vergonha se falhar. | Open Subtitles | حسن يا كلب ، لا تخبر أحداً أنني أتمرن، لكي لا أحرج حينما أفشل |
Assim, não teremos de pagar por aquele peixe caro do cinema. | Open Subtitles | جيد، بهذه الطريقة لن نحتاج أن ندفع ثمن السمك السينمائي. |
Não, não assim. Não impulsivamente, não sem pensar. | Open Subtitles | لا، لا، ليس هكذا ليس باندفاع، ليس دون تفكير |
Tem portas que abrem assim, não assim nem assim. | Open Subtitles | هذه ابوابها تُفتح هكذا ليس هكذا او هكذا |
Não te queria ver depois deste tempo todo quando não era eu própria. Assim não. | Open Subtitles | لم أرد رؤيتك بعد تلك المدّة طالما لستُ أنا، ليس هكذا. |
As terras rêm de ser devolvidas conforme a Lei, Assim não há injustiças. | Open Subtitles | يجب أن ترد الأراضى بالقانون حتى لا يكون هناك ظلم |
Eu disse para segurares pela guelra, Assim não te picarias. | Open Subtitles | ، أخبرتك أن تضغط على العرقوب حتى لا تشك نفسك |
Tudo que podes fazer é queimá-los, reduzi-los a cinzas, Assim não restará mais nada para vir atrás de ti. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو إحراقهم عليك أن تحرقهم حتى الرماد حتى لا يتبقى شيء يمكنه اللحاق بك |
Promete-me que serás feliz. - Assim não, papá. | Open Subtitles | ــ عدينى أن تكونى سعيدة ــ لا ليس بهذه الطريقة يا أبى |
Normalmente, adoro ver barcos em chamas a vir na minha direcção, mas Assim não, Assim não! | Open Subtitles | عادةً احب أن أرى سفن عدوي تحترق لكن ليس بهذه الطريقة عزيزي ليس بهذه الطريقة |
Quero que me ates... Assim não magoo ninguém. | Open Subtitles | أوه، لا. أريدك أن تربطيني. لكي لا آذي أي شخص. |
Dá um duplo ao cavalheiro. Assim não vai sentir nada. | Open Subtitles | أوه، أعط السيد المحترم كأساً مزدوجاً بهذه الطريقة لن تشرعر بأي شيء |
Devias ter ficado com elas. Assim, não tinhas ido para casa. | Open Subtitles | كان حرياً بي البقاء معهن هكذا لن أضطر العودة للمنزل |
Ser solteiro era divertido, mas, quando se conhece uma mulher assim, não se marcha para o casamento, corre-se! | Open Subtitles | ولكن عندما تقابل إمرأة كهذه لا تتردد في الزواج بها |
Assim não precisamos dele. Os tumores crescem, não encolhem. | Open Subtitles | عندها لن نحتاجه أصلاً الأورام تكبر لا تصغر |
Assim não serás sovado quase até à morte, como o teu amigo. | Open Subtitles | حينها لن يتمّ ضربك حتّى شفير الموت كصديقك |
O e-mail já não existe, sendo assim, não dá para rastreá-lo. | Open Subtitles | عنوان البريد الإلكتروني لم يعد مستخدم، لذلك لا يمكننا تعبقه |
- Não, não, Assim não. - Está tudo bem, continua. | Open Subtitles | لا , لا , لا , ليس بهذا الشكل لا , لا بأس , انا بخير فقط استمر |
Assim não poderão dizer que o roubaste. | Open Subtitles | وانت ادفع ثمنه بهذه الطريقة لا يستطيع القول انك سرقته |
mas tu és um tipo honesto, Assim não me enganas, sabes? | Open Subtitles | انه ولكنك رجل امين لذا لن احضره .اتعلم لماذا؟ |
E sendo assim, não há um gatilho ou stressor também. | Open Subtitles | لذلك لن يكون هناك حافز او مسبب توتر أيضا |
"Ainda que saboreasse a morte, mesmo Assim não estaria derrotado" | Open Subtitles | حتى وأن تذوقت طعم الموت سوف لن أذق طعم الهزيمة |