A Alison vai casar com o meu irmão assim que ele sair da prisão. | Open Subtitles | اليسون " ستتزوج اخي " حالما يخرج من السجن |
A Alison vai casar-se com o meu irmão assim que ele sair da prisão. | Open Subtitles | اليسون " ستتزوج اخي " حالما يخرج من السجن |
Metzger vai te encontrar na oftalmologia assim que ele sair da cirurgia. | Open Subtitles | سيقابلكِ " ميتزجر " في قسم طب العيون حالما يخرج من الجراحة |
Uma vez chegados ao alvo, eliminem o Profeta assim que ele sair da nave. | Open Subtitles | عند بلوغ الهدف... سوف تقتلون القائد فور خروجه من السفينة. |
Vou certificar-me que as entrego ao Sr. Patric assim que ele sair. | Open Subtitles | -يمكنكِ تركها معي سأعطيها للسيد (باتريك) فور خروجه |
Mas assim que ele sair, vou matá-lo. | Open Subtitles | و لكن حالما يخرج منه سأقتله |
assim que ele sair do túnel, bloqueia-lhe o sinal do telemóvel, está bem? | Open Subtitles | حالما يخرج من ذلك النفق |