É um dos tipos de pensamentos primários que sabemos estar associado à raiva crónica. | TED | هذا أول أنواع التفكير الذي نعرفه مرتبط بالغضب المزمن. |
Quando o ligar, não estará associado à realidade de onde veio? | Open Subtitles | لذا عندما يعمل ثانية لن يكون مرتبط إلى الحقيقة التي جئت منها؟ |
Ela acabou de passar um ano inteiro a fazer tratamento contra o cancro, poderia ser alguém associado à isso. | Open Subtitles | لقد مرت لتوها بعام كامل من علاجات السرطان .. يمكن أن يكون شخص مرتبط مع ذلك |
Se estivermos stressados pontualmente, o problema não é grande, mas o stress crónico, associado à perda de sono, é um problema. | TED | حتى إذا كنت مجهدا بشكل شديد، فإن ذلك ليس مشكلا كبيرا، ولكن الإجهاد المستمر المرتبط بفقدان النوم هو المشكلة. |
É o hipocampo, profundamente associado à emoção, que ajuda a recordação codificando experiências importantes em memórias de longa duração. | TED | إن الحصين، المرتبط بشكل قوي بالمشاعر، هو الذي يساعد على التذكر عن طريق ترميز التجارب الهامة في الذاكرات طويلة الأمد. |
Svante descobriu que o gene FOX2, que parece estar associado à linguagem, era também partilhado da mesma maneira que em nós pelos Neandertais. | TED | سافانتي وجد أن الجين FOXP2، والذي يعتقد أنه مرتبط باللغة، مشترك أيضاً بالشكل نفسه بين إنسان النينادرتال وبيننا. |
Estava largamente associado à indústria da construção. | TED | كان ذلك مرتبط بصناعة الانشاءات |
Isto foi uma coisa que me entrou em casa o ano passado quando descobri que estava grávida. O primeiro exame revelou que o meu bebé tinha um defeito de nascença, associado à exposição de químicos estrogénicos no útero. O segundo exame não detetou o batimento cardíaco. | TED | وكان هذا شيئ وجدته في منزلي قبل عام عندما اكتشفت انني حامل وكشف اول فحص ان طفلي به عيب خلقي مرتبط بالتعرض لمواد كيميائية استروجينية داخل الرحم الفحص الثاني كشف عدم وجود نبضات قلب |
E se for alguém associado à tua igreja? | Open Subtitles | ماذا لو كان شخص مرتبط بكنيستك؟ |
Mas este telefone está associado à Jenna e ao Agente Garrett. | Open Subtitles | لكن هذا الجوال مرتبط بـ (جينا) والضابط (غاريت) |
Há uma ligação neuronal muito bem estabelecida entre a glândula lacrimal e o sistema límbico do cérebro associado à emoção. | Open Subtitles | هناك رابط عصبي راسخ جدّاً بين الغدة الدمعية والجهاز الحوفي للدماغ المرتبط بالعواطف. |
Muitos de vós devem saber que existe esse gene chamado FOXP2 que parece estar implicado de várias formas no controlo motor fino que está associado à linguagem. | TED | أغلبكم سيكون ملماً بفكرة أن هناك جين يدعى FOXP2 يبدو على صلة بأكثر من طريقة بالتحكم الحركي الدقيق المرتبط باللغة. |
Mas, se tivesse repreendido a Abby e a envergonhado em frente de todas os amigos, esse sentimento de vergonha associado à sua primeira conversa sobre racismo podia impedi-la de voltar a falar desse tema novamente. | TED | وإذا صرختُ عليها وأحرجتها أمام جميع أصدقائها، فإن ذلك الشعور بالخجل المرتبط بأحد أول نقاشاتها بخصوص التمييز العرقي يمكنُ أن يمنعها في الواقع من المشاركة في هذا الموضوع مجددًا. |