Uso de maconha foi associado ao cancro, danos cerebrais, | Open Subtitles | وتعاطي الماريجوانا ايضا يرتبط بالسرطان واضرار الدماغ |
Sim, um Tumor de Wilms é causado por um gene associado ao desenvolvimento dos órgãos. Normalmente desaparece na infância. | Open Subtitles | أجل، يرتبط ورم الكلية بمورثات مرتبطة بنمو العضو وينهي عادةً في مرحلة الطفولة |
Estar errado é erroneamente associado ao falhanço. | Open Subtitles | بسبب الإعتقاد أن الخطأ يرتبط بالفشل. |
Ou teve um evento traumático em sua vida associado ao nascimento. | Open Subtitles | او قد يكون مر بحدث صادم مغير للحياة مرتبط بالولادة |
Faz parte do que chamamos o núcleo reptiliano do cérebro, associado ao querer, à motivação, à concentração e ao cobiçar. | TED | انها جزء من ما نسميه اللب الزاحف للدماغ، مرتبط بالرغبة ، والدافع، مع التركيز و الشغف. |
Neste momento, o lucro do Gabinete de Patentes está diretamente associado ao número de patentes que atribui. | TED | الآن، إيرادات مكتب براءات الاختراع مرتبط مباشرة برقم براءات الاختراع التي تمنحها. |
Afeganistão está... o nome do meu país está associado ao conflito, guerra, ataques suicídas e todos os pontos negativos que nós... isto é, que ouvimos nas notícias. | Open Subtitles | مسعود: يرتبط اسم أفغانستان-- بلدي في الأذهان بالصراعات والحروب |
Está também associado ao distúrbio bipolar... e, até à esquizofrenia. | Open Subtitles | "نوع من "الوسواس القهري كما أنه يرتبط مع اضطراب ثنائي القطب |
A milícia? O Joe Carroll está associado ao Daniel Monroe? | Open Subtitles | (جو كارول) يرتبط بعلاقات مع (دانيال مونرو)؟ |
Então esta é a dança, mas depois de gastarmos muitos anos sentados nos arbustos de África a observar os escaravelhos em dias bonitos e quentes, nós reparámos que havia outro comportamento associado ao comportamento da dança. | TED | إذن هذه الرقصة، لكن بعد قضاء سنوات عديدة جالسا في أدغال أفريقيا أشاهد خنافس الروث في أيام جميلة حارة، لاحظنا بأن هناك سلوكا آخر مرتبط بسلوك الرقص. |
Está associado ao comportamento de procura de recompensas. | TED | و هذا مرتبط بسلوك البحث عن المشاركة. |
Um símbolo associado ao "Ritual do Despertar", uma cerimónia que acende o poder daqueles que herdaram a bruxaria. | Open Subtitles | "رمز مرتبط بـ"طقوس الصحوة مراسم تقوم بتحريض الطاقة |
É uma tendência muito interessante porque vivíamos num mundo em que todos diziam facilmente: "A forma segue a função", mas eu penso que cresci num mundo - e vocês ouviram ontem Neil Gershenfeld e eu estive num laboratório associado ao dele - num mundo onde a informação define a forma e a função. | TED | هذا اتجاه مثير بالفعل للإهتمام. لأنه كنا نعيش في عالم حيث الجميع يعتبرون بارعين، الشكل يتبع الوظيفة، لكن أعتقد أظن أنني نوعا ما نشأت في عالم -- البارحة استمعتم إلى نيل غيرشنفيلد، كنت في مختبر مرتبط بمختبره -- حيث أنه بالفعل عالم تعرّف فيه المعلومات الشكل والوظيفة. |
Disseste que o Vincent Chase está associado ao projecto? | Open Subtitles | هل أخبرت (جيمبو) أن (فينست تشايس) مرتبط بهذا المشروع؟ |
Antigo cliente dele associado ao crime organizado. | Open Subtitles | هو زبون سابق لدى (غودمان) مرتبط بجرائم منظمة |