Ainda tens o hábito de interferir nos assuntos dos outros. | Open Subtitles | أنت ما زالت لديك عادة التدخّل في شؤون غيرك |
Os EUA não estão interessados em interferir nos assuntos dos outros. | Open Subtitles | عقيد ، الولايات المتحدة ليست في مهمة التدخل في شؤون الناس الآخرين |
"Não voltarei a interferir nos assuntos dos humanos novamente", dez mil vezes. | Open Subtitles | ** أنا لن أتدخل شؤون البشريين مجدداً ** عشر آلآف مره |
Tens-te intrometido nos assuntos dos homens muito frequentemente. | Open Subtitles | تتدخل كثيراً في شؤون الانسان في بعض الأحيان. |
Perdoe-me a curiosidade, Senador, mas desde quando se preocupa com os assuntos dos veteranos? | Open Subtitles | اغفر لي وقاحتي يا سيناتور، ولكن منذ متى وأنت تهتم بشئون المحاربين القدامى؟ |
Porque tem a minha mãe de meter o nariz nos assuntos dos outros? | Open Subtitles | لماذا على أمّي حشر أنفها في شؤون الآخرين؟ |
Se isso fosse verdade, e pelo que sabe de mim, acha que eu sou homem para falar dos assuntos dos outros? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح هل معروف عني أنني أتحدث عن شؤون الآخرين ؟ ليس شؤون أحياء |
É por isso que os humanos não têm lugar a interferir nos assuntos dos espíritos. | Open Subtitles | التدخل في شؤون الأرواح هذا المكان هو موطننا جميعا |
É por isso que os humanos não têm lugar a interferir nos assuntos dos espíritos. | Open Subtitles | لهذا السبب لا ينبغي للبشر التدخل في شؤون الأرواح |
Que os assuntos da praia, nunca devem ter prioridade sobre os assuntos dos nossos bolsos. | Open Subtitles | شؤون الشاطئ لا ينبغي أبداً أن تفضل عليها تلك الأموال |
Nós, os imortais afastamo-nos dos assuntos dos homens. | Open Subtitles | نحن الخالدين نميل للابتعاد عن شؤون البشر. |
Os que a conhecem, sabem que aqui não há o direito de se ocupar com os assuntos dos outros. | Open Subtitles | أهل القرية لا يتدخلون في شؤون الآخرين |
Isso nunca importou nada, ocupar-se com os assuntos dos outros. | Open Subtitles | لا تتدخل في شؤون الأخرين وأعمالهم |
Existe uma maré nos assuntos dos homens que, se seguirmos a correnteza, conduz à fortuna. | Open Subtitles | هناك مدٌّ في شؤون الرجال" "والذي حين الذروة، يقود إلى الثروة |
Não se meta nos assuntos dos outros, pervertido idiota. | Open Subtitles | إبق بعيداً عن شؤون الآخرين الخاصة, أيها المنحرف المثير للشفقة! |
Proteger o público... Meter o nariz nos assuntos dos outros. | Open Subtitles | والتدخل في شؤون الأخرين |
O Conselho não gosta quando ele interfere nos assuntos dos Jedi. | Open Subtitles | المجلس لا يحبون عندما يتدخل في شؤون (جيداي) |
Não fala de assuntos dos clientes. | Open Subtitles | أنت لا تناقش شؤون موكليك |
Tu deixarás de interferir nos assuntos dos humanos! | Open Subtitles | سوف تتوقف عن التدخل في شؤون الرجل! |
Por que se mete nos assuntos dos outros. | Open Subtitles | لمَ تقلقي بشئون الآخرين. |