"assustar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إخافتك
        
    • إخافتكِ
        
    • أخيفك
        
    • اخافتك
        
    • اخيفك
        
    • أخيفكِ
        
    • إفزاعك
        
    • تخويفك
        
    • تخيفك
        
    • أفزعكِ
        
    • بإخافتك
        
    • يخيفك
        
    • مباغتتك
        
    • لاخافتك
        
    • إخافتكَ
        
    Número 2: Os fantasmas podem assustar-te mas não podem fazer mais do que isso a menos que deixes. Open Subtitles ثانياً الأشباح بإمكانها إخافتك ولكنها لا تستطيع فعل أكثر من هذا إلا إذا سمحت لها بذلك
    Não te queríamos afastar do teu grupo nem assustar-te. Open Subtitles قبلًا. لم نرد سحبك من مجموعتك ولا إخافتك.
    Agora ouve, não quero assustar-te e fazer-te pensar que são todos maus, está bem? Open Subtitles لديهم دوافع الآن ، إستمعي إلي ، لا اريدُ إخافتكِ وأجعلكِ تظنينَ أن كل الأولاد أشرار ، حسناً؟
    Ok, ok, está bem porque não... não quero... assustar-te... Open Subtitles هذا جيد لأنني .. لأنني لا أريد أن أخيفك أو أبعدك
    Desculpa assustar-te. Estava a ir para casa. Open Subtitles أسف على اخافتك , أنا كنت فى طريقى الى المنزل
    Não quero assustar-te, mas parece que a chave-mestra acaba de ser accionada. Open Subtitles ,ان اخيفك لكن انه يشبة .ان المفتاح الرئيسى بدا العمل فقط
    Não queria assustar-te, mas estava uma coisa à janela. Open Subtitles لم أقصد إخافتك لكن هناك كان هناك شيئا خارج الباب
    Queriam assustar-te para testemunhares contra o avô. Open Subtitles إنّهم يريدون إخافتك وحسب حتى تشهد ضد جدّي
    Já não torno a tentar assustar-te. Open Subtitles لعلّك محقّ والآن، اسمع، لن أحاول إخافتك بعد الآن
    Não pretendia assustar-te ou parecer um maluco. Open Subtitles أنا لم أقصد إخافتك أَو أن أبدو كـ شخص مجنون.
    Não disse antes porque não queria assustar-te e afastar-te. Open Subtitles لم أخبرك عنه من قبل إذ لم أكن أريد إخافتك
    - Vá lá, querida, sabes que não queria assustar-te. Open Subtitles بحقّك، عزيزتي. تعلمين أنّي لم أقصد إخافتك.
    Não faço a mínima ideia. Será alguém a tentar assustar-te? Open Subtitles أنـا مشوشة قليلاً هل هذا شخص ما يحاول إخافتكِ ؟
    Está a tentar assustar-te? Está a resultar? Open Subtitles هل تحاول إخافتكِ ، وهل نجحت بذلك ؟
    Não queria assustar-te, falando nisso cedo de mais. Open Subtitles لم أرد أن أخيفك بطرح الموضوع بسرعة، كما تعلم ؟
    Desculpa. Estou a assustar-te? TED أنا آسف يا رجل. هل أخيفك بهذا؟
    Tretas, acho que estão a tentar assustar-te. Open Subtitles هراء اعتقد ان احد ما يحاول اخافتك يتلاعب بك لماذا
    Acho que ele sabe que es estrangeiro. Esta a assustar-te. Open Subtitles اعتقد انه يعرف انك اجنبي ويحاول اخافتك
    Não quero assustar-te, mas tu és a única amiga que tenho. Open Subtitles لم اقصد ان اخيفك ولكنك الصديقه الوحيده التي املك
    - Não queria assustar-te. Open Subtitles أنك تجبرني على عمل أشياء لا,لم أكن أقصد أن أخيفكِ
    Eu não quero assustar-te, mas se há um segundo criminoso à solta, agora está a tentar freneticamente ocultar provas. Open Subtitles حسناً, ميراندا, أنا لا أريد إفزاعك لكن لو كان هناك قاتل ثاني بالخارج فيجب أن يكون في حالة هياج لتغطية أثاره الآن
    Eles queriam assustar-te, deixar-te contra mim. Open Subtitles أرادو تخويفك وتحويلك ضدى
    A resposta pode assustar-te... Open Subtitles الإجابة الحقيقة تخيفك أكثر مما أنت هادئة
    Estamos perante um objecto celestial colossal e não queria assustar-te. Open Subtitles هُناك جسم سماوي هائل، ولا أريد أن أفزعكِ.
    Um idiota qualquer fez-te uma chamada anónima para tentar assustar-te. Open Subtitles اسمعي, تلقيتِ مكالمة هاتفية لا يمكن تعقبها من أحمقٍ قام بإخافتك
    A melhor parte do Dia de Bruxas É assustar-te. Open Subtitles . افضل جزء في عيد الهالوين هو ان يخيفك لدرجة
    Odeio assustar-te quando estás traumatizado. Open Subtitles أكره مباغتتك عندما تكون مصدوماً
    São apenas uns velhos rapazes da Georgia que vieram aqui assustar-te um pouco. Open Subtitles هم مجرد بعض العجائز من جورجيا أتوا الى هنا لاخافتك
    O Richardson estava a tentar assustar-te. Open Subtitles إن (ريتشاردسون) كان يحاول إخافتكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more