Todas as unidades de emergência de Astoria, sintonizem a Frequência 5. | Open Subtitles | كُلّ الوحدات الطارئة منطقة أستوريا تنقل لتثبيت خمسة |
E depois tenho de apanhar dois comboios e um autocarro para Astoria para ter a minha mulher a gritar comigo porque nunca estou em casa. | Open Subtitles | وبعدها سأستقل الحافلة لأصطحب التوأمين إلى أستوريا حيث زوجتي التي تصرخ عليّ لأنني لا أتواجد في المنزل |
Há milhares de pessoas a ouvir-nos Patrick de Astoria não desperdice o tempo, em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | الآف الأشخاص يستمعون يا باتريك من أستوريا دعنا لانضيع الوقت كيف يمكنني مساعدتك؟ |
Não é assim tão diferente das calcadas de Astoria, de onde sou oriundo. | Open Subtitles | الذي لا يختلف كثيرا عن ارصفه شوارع استوريا, من حيث جئت |
Na esquina, por favor. No Waldorf Astoria. | Open Subtitles | عند هذه الناصيه ارجوك شارع والدورف استوريا |
Não, alugávamos os salões de baile do Waldorf Astoria e alimentávamos os sem-abrigo. | Open Subtitles | لا. كنا نؤجر قاعة احتفالات والدورف استوريا ونطعم المشردين |
Houve um tiroteio, há duas semanas no Astoria, Queens. | Open Subtitles | كان هناك أطلاق نار منذ أسبوعين "في"أستوريا كوينز |
A Mariana Castillo, de dez anos, tirada do seu quarto, em Astoria, Queens. | Open Subtitles | بعمر 10 سنين ماريانا كارستلو إختطفت مِن غرفةِ نومها الواقع في أستوريا كوين |
Às 15:50h, o posto de controlo de Astoria e da 31ª foi considerado desnecessário e encerrado. | Open Subtitles | من 3: 50 إلى 4: 00 نقطة التفتيش في أستوريا و الشارع 31 |
Aqui tem as suas chaves. Bem-vindo a "Astoria Arms". | Open Subtitles | تفضلي مفاتيحك أهلاً بك في قوة أستوريا |
Isto tem alguma relação, com o tiroteio no Astoria? - Sem comentários. | Open Subtitles | هل هذا مرتبط بأطلاق النار في "أستوريا" منذ أسبوعين ؟ |
Devíamos ter usado o esconderijo Astoria. | Open Subtitles | حسنٌ، كان علينا أن نستخدم مخبأ "أستوريا" |
Em criança, era a minha morada na Avenida Steinway, em Astoria. | Open Subtitles | ذلك كان عنوان شارعي في "ستاينواي" في "أستوريا" عندما كنتُ فتى |
Uma semana depois, o meu informador confidencial foi assassinado em Astoria, juntamente com a mulher e as duas filhas. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع، مخبري السريّ تم إغتياله في "أستوريا". هو و زوجته. |
Uma vez, fiquei no Waldorf Astoria, é um lindo hotel. | Open Subtitles | مكثت في فندق والدورف استوريا مرة فندق جميل |
Não devias estar no Waldorf Astoria a vestir aquele pano de mesa? | Open Subtitles | اليس من المفروض ان تكوني في والدورف استوريا ترتدي هذا الفستان! |
1020, da 31ª Avenida, Astoria, Queens. | Open Subtitles | 1020الجادة الحادية و الثلاثون استوريا, كوينز |
A matrícula foi roubada em Astoria, há algumas semanas. | Open Subtitles | اللوحات تم التبليغ عنها من استوريا منذ اسبوعين هل فحصت صندوق السياره؟ |
Trabalha numa loja de impressões, provavelmente em Astoria, onde o Porta-Estandarte faz a sua patrulha. | Open Subtitles | انت تعمل في محل طباعة على الارجح في استوريا في المكان حيث، كما يذكر الانترنت منطقة حامل الراية |
Confiante acerca do futuro, Tesla instalou-se no hotel Waldorf Astoria e escreveu um artigo sensacional para a revista Century. | Open Subtitles | واثقا من مستقبله , اتخذ تيسلا لنفسه مسكنا في (فندق والدورف استوريا) وكتب مقالا رائعا لمجلة (القرن) |
Eu sonhei que fazia amor com Fidel Castro, numa cama de casal no Waldorf Astoria. | Open Subtitles | حلمت بأني امارس الحب مع فيدل كاستو في سرير كبير "في فندق "والدروف استوريا |