"astronómicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفلكية
        
    • فلكية
        
    Isto é muito perto em termos astronómicos. TED هذا قريب حقًا بناءً على المعايير الفلكية.
    É o que vos digo. Por isso, retraio um pouco do meu veneno para estes nomes astronómicos impróprios. TED إذن، سأكبح قليلا حقدي على هؤلاه الأسماء الفلكية المغلوطة.
    A descoberta desse número primo é semelhante ao trabalho que as pessoas estão a fazer ao decifrar as sequências de ARN, ao procurar nos dados do SETI e de outros projectos astronómicos. TED اكتشاف أن العدد الأولي مماثل للعمل لما يفعل الناس في كشف تسلسل الحمض النووي الريبي، في البحث من خلال البيانات من سيتي وغيرها من المشاريع الفلكية.
    "Próxima" em termos astronómicos — tudo é relativo — TED إن "كلمة قريبة " كلمة فلكية كلها نسبية.
    Se usássemos métodos naturais, os preços seriam astronómicos. Open Subtitles إذا إستخدمنا فقط طرق الزراعة الطبيعية الأسعار ستكون فلكية
    Por exemplo, a palavra astronomia, que parece estar um pouco deslocada, está, de facto, exatamente onde deveria estar, entre o que é — uma ciência moderna — e o que descreve — os termos astronómicos. TED وعلى سبيل المثال، كلمة علم الفلك، والذي يبدو مكانها غريبا بعض الشيء، هي في الواقع حيث تنبغي أن تكون بالضبط، بين تعريفها ككلمة، على أنها من العلوم الفعلية، وبين ما تصفه، وهي المصطلحات الفلكية.
    Estes estudantes vão aprender radioastronomia e vão aprender os métodos de sonificação para estudar acontecimentos astronómicos como enormes ejeções de energia do sol, conhecidas por ejeções de massa coronal. TED هؤلاء الطلاب سوف يتعلمون علم الفلك الراديوي، وسوف يتعلمون أساليب الصوتنة لدراسة الأحداث الفلكية مثل انبعاثات الكتل الضخمة من الطاقة من الشمس، والمعروفة باسم الانبعاث الكتلي الإكليلي.
    Pensem nos odores astronómicos que vão cheirar, graças a mim! Open Subtitles فكروا بالروائح الفلكية التي ستشمّونها بفضلي!
    Para os cientistas, o impacto de hoje foi um dos fenómenos astronómicos mais significativo do último século. Open Subtitles العلماء يدعون هذا اليوم بيوم الاصطدام... واحدة من أهم الأحداث الفلكية... في القرن الأخير
    Ainda não sabemos como os Maias foram capazes de assinalar estes eventos astronómicos de modo tão assombrosamente preciso, mas sua obsessão com os céus é clara. Open Subtitles لا زالنا غير قادرين على معرفة كيف إستطاع شعب المايا أن يتنبأ بكل هذه الأحداث الفلكية الإستثنائية بدقة إن هوسهم بعلم الفلك أمر واضح
    A ciência permite-nos predizer certos acontecimentos astronómicos num futuro inimaginávelmente distante -- a morte do Sol, por exemplo. Open Subtitles لقد مكننا العلم من أن نتنبأ بأحداث فلكية محددة في المستقبل البعيد
    A norte temos o Trópico de Câncer e no sul o Trópico de Capricórnio. Isso eu já sabia, mas fiquei surpreendido ao descobrir este pequeno facto: estas não são linhas cartográficas, como a latitude ou as fronteiras entre nações, são fenómenos astronómicos resultantes da inclinação da Terra, e alteram-se. TED الآن هذا هو مدار السرطان في الشمال وهذا مدار العقرب في الجنوب الذي أعرفه كثيراً ولكني اندهشت عندما علمت هذه الحقيقة الصغيرة لم يكن هؤلاء خطوطاً مرسومة بواسطة رسامي الخرائط مثل خط العرض أو الحدود بين الدول إنها ظواهر فلكية تكونت بسبب ميل الأرض وهي تتغير
    E, por fim, para novos empreendimentos, há telescópios a serem desenhados especificamente para tratar da questão da matéria escura e energia escura. Há telescópios terrestres e há 3 telescópios astronómicos que estão em competição neste momento para serem lançados e investigarem a matéria escura e a energia escura. TED وأخيرا ، وللمحاولات المستقبلية ، يتم تصميم منظار خاص للإجابة على الأسئلة عن المادة المظلمة والطاقة المظلمة: منظار فلكي أرضي. وهناك ثلاثة مناظير فلكية فضائية والتي تتنافس فيما بينها الان للإنطلاق إلى الفضاء لدراسة المادة المظلمة والطاقة المظلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more