Prenderão qualquer coisa ao seu alcance e agarram até à morte. | Open Subtitles | سيمسكون بأى شىء فى متناولهم ويضغطوا علية بشدة حتى الموت |
Claro que não terão de lutar até à morte, aqui. | Open Subtitles | من الواضح أنكم لستم مطالبين بالقتال حتى الموت هنا |
Quando luto aos pares, eles lutam até à morte. | Open Subtitles | عندما أكافح الزوجي المتبارز اللذان يتقاتلان حتى الموت |
Quantas bruxas adolescentes foram apedrejadas até à morte por terem consumido cogumelos? | Open Subtitles | وكم من الساحرات المراهقات رجمن حتّى الموت لأنهن تعاطين الفطر السحري؟ |
Estão prontos a combater até à morte para defender a nação. | Open Subtitles | رجالى جاهزون للقتال حتى الموت للدفاع عن وطننا , سيدى |
Dois guerreiros de igual habilidade lutam até à morte. | Open Subtitles | إثنان من محاربين المهارة المساوية حارب حتى الموت. |
E bateu com ele no pobre Smithy até à morte. | Open Subtitles | وبعد ذلك أنهال به على الحداد المسكين حتى الموت |
As pessoas da aldeia apedrejaram-na até à morte, enquanto eu assistia. | Open Subtitles | الناس فى القرية رموها حتى الموت بينما كنت واقفة أراقب |
O Pai foi espancado até à morte por dois SS no dia 17 de Novembro de 1942. | Open Subtitles | تم ضرب أبي حتى الموت من قبل جنديين للشرطة السرية النازية في الـ17 نوفمبر 1942 |
Porquê lutar até à morte? São 4 rodas e um chassis. | Open Subtitles | لماذا تقاتل حتى الموت انها أربع عجلات و هيكل معدني |
Vou pegar nesse livro e espancar-te até à morte com ele! | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذا الكتاب وأنا ستعمل يضربك حتى الموت معها. |
Contudo, em tua honra, terei muito gosto em mostrar-lhe como um verdadeiro guerreiro luta até à morte. | Open Subtitles | على أية حال نيابة عنكم سأكون سعيدا لأظهر له كيف يقاتل المحارب الحقيقي حتى الموت |
Se eu tiro esta faca, vai sangrar até à morte. Entende? | Open Subtitles | إذا سحبت السكينة سوف تنزف حتى الموت هل تفهمني ؟ |
No espaço de 9 meses, morreram 2 milhões deles, muitos passaram fome até à morte no cativeiro alemão. | Open Subtitles | خلال 9 شهور ، مات منهم 2 مليون ألعديد منهم جاع حتى الموت في الأسر الألماني |
E eu encontrei alguém que me ama até à morte! | Open Subtitles | حسنا، لنصلي ألا ليكون حتى الموت. و أنا سعيدة. |
Mas Lady Boynton não "torrou até à morte". Ela foi apunhalada. | Open Subtitles | لكن السيدة بوينتون لم تحمص حتى الموت لقد تعرضت للطعن |
Entretanto temos um estranho a sangrar até à morte no nosso carro. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء لدينا غريب سينزف حتّى الموت في مؤخرة سيارتنا |
Reparei que não fui estrangulada até à morte enquanto dormia esta noite. | Open Subtitles | أقل بكثير. لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة. |
Sabe, foi chicoteado até à morte aqui mesmo, nesta rua. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّه سِيطَ إلى الموتِ هنا في هذا الشارعِ |
Os ciganos do conde, leais até à morte daquele a quem servem. | Open Subtitles | وغجر الكونت اللذين يخدمونه موالين حتي الموت |
E se pensas que vais deixar-me, bem, eu amo-te até à morte, | Open Subtitles | واذا كنت تفكرين انك ستتركيني حسناً ..انا احبك لدرجة الموت |
Se o fizeres mal feito pode ser doloroso. Sufocavas até à morte. | Open Subtitles | لا إذا أنت فعلتها بطريقة خاطئَة قدْ يَكُونَ مؤلماً وقد تَخْنقُ حتى الموتِ |
Por um problema, quero dizer, que acabou por comer metade do seu caminho até à morte. | Open Subtitles | و بمشكلة بسيطة أعني أنك أكلت حتى أوشكت على الموت |
O executivo de banco, que tinha cancro na boca, cortou a língua e sangrou até à morte. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي للبنك الذي كان يعاني من سرطان الفم قطع لسانه ونزف لحد الموت |
Se não ma dares, estrangulo-te até à morte. | Open Subtitles | إن لم تعطيني السوار سأقوم بخنقك حتى الممات |
Mas se isso é verdade... eu ainda posso lhe cortar a garganta e velo sangrar até à morte. | Open Subtitles | و لكنْ إنْ كان ذلكَ صحيحاً فلازال عليّ أنْ أحزّ عنقكَ و أراقبكَ تنزف حدّ الموت |
Algemaram-no a uma cadeira, e pregaram-lhe o pénis a uma mesa com um prego de 15 cm e deixaram-no ali a sangrar até à morte. | TED | قاموا بتقييد يديه إلى كرسي، وبدق مسمار طوله 15 سم في عضوه وهو على الطاولة. وتركوه ينزف حتى مات. |
Prontos para o grande duelo até à morte entre camiões gigantes? | Open Subtitles | هل انت جاهز لمبارزة وحش الشاحنة الى الموت ؟ |
Depois serão transferidos para uma arena pública onde lutarão até à morte, até que só um sobreviva. | Open Subtitles | ومن ثم الى ساحه الالعاب حيث سيتقاتلون فيها حتى الموت حتى لايبقى سوى منتصر واحد |