Esperem. Eu sei o que fazer. Orbita-me até à ponte. | Open Subtitles | . لحظة ، أنا أعرف ما أفعل ، إنقليني إلى الجسر |
Atraiu-o até à ponte, e o Trey larga uma pedra na cabeça dele. | Open Subtitles | أنتِ قمتِ باستدراجه إلى الجسر وألقيتِ بصخرة كبيرة على رأسه |
Bom, até à ponte o caminho lateral, depois pela costa. | Open Subtitles | طريق جانبي إلى الجسر ثم طريق الشاطئ |
Carregamos a carrinha com explosivos, que iremos conduzir até à ponte e... | Open Subtitles | , نحن حملنا شاحنة بالمتفجرات .... التي نحن سنقودها إلى الجسر و |
direito à fronteira e cheguei até à ponte antes do Gillepsbie me apanhar. | Open Subtitles | لذا فقد قطعت الحقول متوجها نحو نهاية البلدة ثم وصلت للجسر وعندها امسك بي غيلسبي |
Talvez tenha ligado à mãe e o pai, vá até à ponte onde esteve com eles. | Open Subtitles | ربما اتصلت بأمها وابيها ليأتو للجسر الذي ذهبوا اليه |
O agente Lee precisa de voltar para o Departamento de Defesa e também de escolta até à ponte. | Open Subtitles | يحتاج العميل (لي) توصيلةً إلى وزارة الدفاع، ثمّ مرافقةً إلى الجسر. |
Levou-vos até à ponte. | Open Subtitles | قادك خلفه إلى الجسر |
Vou até à ponte. | Open Subtitles | أطير إلى الجسر. |
Leva-me até à ponte! | Open Subtitles | أوصلني إلى الجسر! |
- Talvez daqui até à ponte. - Ok. | Open Subtitles | -لربّما فقط من هنا إلى الجسر |
Vamos levá-la até à ponte. | Open Subtitles | هيا لناخذها للجسر. |
E Shock Jock, levam a Capitã Ibanez até à ponte. | Open Subtitles | ّ"شوك جاج" سيقود القائد "إيبانزا" للجسر |