"até agora ainda não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى الآن لم
        
    Mas, até agora, ainda não mexeu uma palha, e acho que nunca o fará. Open Subtitles ولكن حتى الآن لم يحرك ساكنا , وأظنه لن يفعل
    Até agora ainda não encontrámos nenhumas impressões digitais com excepção das da vitima. Open Subtitles حتى الآن لم نجد أى بصمات غير بصمات الضحية
    E até agora, ainda não vi um sinal de que tenhas algum valor teu. Open Subtitles و حتى الآن لم أشاهد أي جزء تمتلكين فيه أي قيم في حياتك
    Estás sempre a dizer isso mas, até agora, ainda não vi provas nenhumas. Open Subtitles لم تكفّ عن ترديد ذلك ولكن حتى الآن لم أرى دليلاً
    YNH: Até agora, ainda não ouvi uma boa ideia sobre o que fazer em relação a isso, em parte porque a maior parte das ideias são a nível nacional, e o problema é global. TED يوفال: حتى الآن لم اسمع بفكرة جيدة بما يكفي حول ما يمكن فعله لذلك مجدداً، جزئياً لأن معظم الأفكار تبقى في المستوى المحلي، والمشكلة عالمية.
    Até agora ainda não vi nenhuma semelhança gritante. Open Subtitles حتى الآن لم أرى أي تشابه اجمالي
    Até agora ainda não ultrapassaste o orçamento. Boa. Open Subtitles و حتى الآن لم تتعد الميزانية
    Até agora ainda não encontrámos ninguém com o nome que ele nos deu, Will Traveler. Open Subtitles حتى الآن لم نجد أيّ تطابق للاسم الذي أعطانا إياه، (ويل ترافيلر)
    Calma, até agora, ainda não matou ninguém. Open Subtitles اهدء حتى الآن لم تقتل اي احد
    Até agora ainda não encontrei ninguém normal. Open Subtitles حتى الآن لم أقابل أحد طبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more