"até agora foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى الآن كان
        
    • حتى الآن هو
        
    como uma lata de Pepsi vazia. O que vimos até agora foi no Pacífico. TED ما شهدناه حتى الآن كان من منطقة المحيط الهادئ.
    Tudo o que ele fez até agora foi um grito de ajuda, espera só por mim, está bem? Open Subtitles كلّ ما فعله حتى الآن كان طلب المساعده عليكِ إنتظارى فقط ، حسنا؟
    ! Até agora, foi tudo muito calmo! Open Subtitles كل شيء حتى الآن كان مجرد نزهة بالمنتزه
    A única exigência deles até agora foi falar com você. Open Subtitles المطلب الوحيد الذي يريدوه حتى الآن هو التحدث معك
    A única exigência deles até agora foi falar consigo. Open Subtitles المطلب الوحيد الذي يريدوه حتى الآن هو التحدث معك
    Tudo o que temos feito até agora, foi para encontrar o meu pai e o Refúgio. Open Subtitles كل شيء فعلناه من البداية حتى الآن هو عن إيجاد أبي والملجأ
    Tudo o que aconteceu com o caso até agora foi antes de o Fisk ser o proprietário. Open Subtitles كل ما حدث في القضية حتى الآن كان قبل أن يكون (فيسك) المالك بالسجلات، الكل يربط (تالي)
    Tudo o que fizeste até agora, foi salvar a vida a estes homens. Open Subtitles كل ما فعلته حتى الآن هو إنقاذ أرواح أولئك الرجال
    Tudo o que fiz até agora foi não ser morto. Open Subtitles كل ما أفعله حتى الآن هو محاولة أنْ لا أُقتل
    A melhor explicação que arranjaram até agora... foi a de um microondas gigante ou que um jacto voou através da sala de jantar, quebrando a barreira do som. Open Subtitles أفضل تفسير توصلوا ...إليه حتى الآن ...هو ميكروويف ضخم أو طائرة نفاثة طارت ...عبر غرفة المعيشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more