"até ao fim da semana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى نهاية الأسبوع
        
    • بنهاية الأسبوع
        
    • بحلول نهاية الأسبوع
        
    • بنهاية الاسبوع
        
    • بنهاية هذا الاسبوع
        
    • في نهاية الإسبوع
        
    Creio que ela não entrará em contacto com o chefe até ao fim da semana. Open Subtitles حسب علمي ليس من المقرر لها الاتصال بوحدتها المسئولة حتى نهاية الأسبوع
    Tens até ao fim da semana para arranjar um emprego. Open Subtitles لقد حصلت حتى نهاية الأسبوع للحصول على وظيفة.
    Se encontrar sítio onde dormir hoje, e um emprego até ao fim da semana, näo tem de ir para a casa de alojamento. Open Subtitles إذا وجدت مكاناً تسكن فيه اليوم مع وظيفةٍ بنهاية الأسبوع لن تضطّر للذهاب إلى المركز،موافق ؟
    Quero uma estratégia de investigação planeada até ao fim da semana. Open Subtitles أريد مخطط لإستراتيجية التحقيق بنهاية الأسبوع
    Vamos receber os nossos perdões. Possivelmente até ao fim da semana. Open Subtitles لقد وافقت الرئيسة، وسنحصل على العفو الرئاسي بحلول نهاية الأسبوع
    Sabes, até ao fim da semana, podem acabar debaixo de uma almofada de uma criança deixado pela fada dos dentes. Open Subtitles تعرف , بنهاية الاسبوع قد تنتهي تحت وسادة احد الاطفال من جنية الاسنان
    Confia em mim nesta. Terei a custódia da Gracie até ao fim da semana. Open Subtitles ثق بذلك ، وستكون لي الوصايه على جريسي بنهاية هذا الاسبوع
    Diz-lhe que se ele não arranjar o dinheiro da renda até ao fim da semana, vai-se embora. Open Subtitles أخبره إذا لم يرفع الإيجار في نهاية الإسبوع سيخرج من هنا
    O Greggs tinha até ao fim da semana para conseguir. Open Subtitles كان غرغس] حتى نهاية الأسبوع لجعل جيدة. وإلا؟
    Estás a ser paga pela Câmara, até ao fim da semana. Open Subtitles مازال راتبُك يدفع حتى نهاية الأسبوع
    até ao fim da semana. Open Subtitles حتى نهاية الأسبوع
    Tenho de ficar aqui até ao fim da semana. Open Subtitles حتى نهاية الأسبوع
    Vou ficar até ao fim da semana. Open Subtitles سأبقى حتى نهاية الأسبوع.
    Toda a tripulação e ordenanças transferidos até ao fim da semana. Open Subtitles أما الأطقُم والنظام باكمله بنهاية الأسبوع
    - Claro, está óptimo. - Farei até ao fim da semana. Open Subtitles بالتأكيد, نعم يبدو جيدا ستحصلين عليه بنهاية الأسبوع
    Confia em mim, até ao fim da semana... estaremos prontos para atacar! Open Subtitles ثق بى ، بنهاية الأسبوع سنكون جاهزين للانقضاض
    Mas, até lá, esta propriedade é minha, e quero-te fora daqui até ao fim da semana. Open Subtitles لكن إلى حين ذلك، أنا أملكُ هذا المكان. وأريدكِ أن تخرجي منه بنهاية الأسبوع.
    Tenho de estar em LA até ao fim da semana. Open Subtitles يجب أن أصل لوس أنجليس بحلول نهاية الأسبوع
    Vou atirar spray em todos até ao fim da semana. Open Subtitles سأجعل الجميع يرشها وسوف تنتهي بحلول نهاية الأسبوع
    O senhorio quer que recolha as coisas do meu pai, até ao fim da semana. Open Subtitles صاحب العقار يريد أشياء أبي خارجا بنهاية الاسبوع
    Sem o Cooper, o Cutler põe-te a andar até ao fim da semana. Open Subtitles بدون (كوبر)، (كاتلر)، سيحشرك بنهاية الاسبوع.
    Quero os homens treinados em nitro até ao fim da semana. Open Subtitles أودّ أن يكون كلّ الرجال مدرّبين بنهاية هذا الاسبوع.
    Preciso de cinco temas novos até ao fim da semana. Open Subtitles أريد خمس أغانٍ جديدة بنهاية هذا الاسبوع - يارجل -
    Eu tenho um emprego. Eu vou ter o dinheiro até ao fim da semana. Vai dizer ao mayor. Open Subtitles لدي عمل, سيكون لدي إيجار في نهاية الإسبوع, إذهبي وأخبري رئيس البلدية
    Querem ver o teu tipo verde até ao fim da semana. Open Subtitles و يريدون رؤية رجلنا الأخضر ،شيء في نهاية الإسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more