"até ao jantar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى العشاء
        
    Levanta-se ao meio-dia, senta-se na sanita até ao jantar... Open Subtitles ينهض وقت الظهيرة ويجلس في الحمام حتى العشاء
    Vou começar a minha ronda... e estou a examinar pacientes sem parar até ao jantar, e... Open Subtitles سأبدأ بجولتي على المرضى وأقوم بفحصهم .. حتى العشاء
    Darryl, porque é que não esperaste até ao jantar? Open Subtitles داريل ، لماذا لم تنتظر حتى العشاء ؟
    E se trabalharmos até ao jantar ou se chover, pago o dia todo. Open Subtitles لكن إذا كُنا نعمل حتى العشاء أو تأجل العمل بسبب المطر، سأدفع لك أجر بيوم كامل.
    Eu digo-te que ele me deu o resto do dia de folga, tu desapareces até ao jantar, e depois ficas chateado durante o resto da noite, por isso não é preciso ser um cientista espacial. Open Subtitles أخبرك بأنّه أعطاني باقي اليوم إجازة .. تختفي حتى العشاء وبعد ذلك تعود غاضباً حتى آخر الليل ..
    O meu pai foi à cidade e fica lá até ao jantar, por isso estou a ajudar a mãe a alimentar os porcos. Open Subtitles -ظريف أبي ذهب للمدينة , سيبقى هناك حتى العشاء لذا , أقوم بمساعدة أمي في إطعام الخنازير هل تود , هل تود المشاركة ؟
    até ao jantar não deves ter fome. Open Subtitles هذا سيكفيك حتى العشاء
    Ele não vai crescer daqui até ao jantar. Open Subtitles لن ينضج بين الآن حتى العشاء
    - As minhas desculpas. Estou a passar o tempo até ao jantar. Open Subtitles الوقت يمر حتى العشاء.
    Deverá chegar até ao jantar. Open Subtitles قد تبقى معي حتى العشاء
    A cozinha está fechada até ao jantar. Open Subtitles . المطبخ مغلق حتى العشاء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more