"até aos dias de hoje" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى يومنا هذا
        
    • إلى هذا اليوم
        
    • حتى يومنا هذا
        
    Sepultado no fundo do oceano, os restos daquele poderoso aparelho, continuam no reino de Ahti, o deus da água, onde moem sal para os mares até aos dias de hoje. TED مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا.
    - Este abuso ficou sem punição por anos e continua até aos dias de hoje. Open Subtitles هذه الاسائة الآن لم تُكْتشف لسنوات وهي تستمر إلى يومنا هذا
    Por isso, como podes imaginar, aqueles ratos, até aos dias de hoje, continuam a andar livremente por aqueles campos durante toda a noite. Open Subtitles لذا، كما تتصور هذه الفئران إلى يومنا هذا تجري حول هذه الحقول طوال الليل
    Mas, até aos dias de hoje, os anéis nunca foram encontrados. Open Subtitles لكن إلى هذا اليوم. لم يُعثر على الحلقات أبداً
    Uma simples decisão pode mudar o percurso das famílias, das linhagens, dos países e até mesmo da História até aos dias de hoje. TED قرار واحد غيَّر مجرى حياة عائلات وذريات ودول وتاريخ حتى يومنا هذا.
    Este é um gráfico das emissões de CO2, do lado esquerdo devido aos combustíveis fósseis e à indústria, e as datas, desde antes da Revolução Industrial até aos dias de hoje. TED إذن هذا الرسم البياني على يساري لانبعاث ثاني أكسيد الكربون من الوقود الأحفوري والأعمال الصناعية، ويرجع هذا إلى ما قبل الثورة الصناعية إلى يومنا هذا.
    A luta épica que perdura nos contos populares das ruas de Cleveland até aos dias de hoje. Open Subtitles الكفاح الملحمي الذي تبع العيش في فولكلور شارع (كليفلاند)، إلى يومنا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more