Sai de Kingston pela Port Royal Road, depois segue pela Wentworth Road, até chegar à fábrica de cimento. | Open Subtitles | ثم على طول طريق وينتورث حتى تصل إلى مصنع الأسمنت |
Apesar destes ataques e das perdas, os arenques continuam a nadar até chegar à vegetação de que as fêmeas precisam para pôr ovos. | Open Subtitles | وبرغم كل هذه الخسارة و الاعتداءات، تستمر أسماك الرنجة في السباحة حتى تصل الأعشاب البحرية |
O átomo sofre mais dez transmutações nucleares... até chegar à sua última paragem nessa cadeia de decaimento: | Open Subtitles | تجتاز الذرة عشرة تحولات نووية أخرى حتى تصل المحطة الأخيرة على سلسلة الإضمحلال |
Não posso pagar adiantado, tenho de esperar até chegar à cidade para ter o dinheiro. | Open Subtitles | بالطبع , لن أدفع لكم مقدماً لابد أن أنتظر حتى أصل إلى البلدة حتى أحصل على المال |
Conduzir, conduzir, conduzir e continuar a conduzir... até chegar à ponta da América do Sul. | Open Subtitles | فقط أقود وأقود وأقود، وفقط أواصل القيادة حتى أصل إلى نهاية أمريكا الجنوبية. |
Dirija-se para sul até chegar à auto-estrada. - Quem é você? | Open Subtitles | توجّه جنوباً حتى تصل للشارع الرئيسي. |
Não sinto nada até chegar à coxa. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بشئ حتى تصل إلى الفخذ |
Está bem, se vai fazer isso, fique nas directrizes, em redor do edifício, até chegar à corda que vai para fora. | Open Subtitles | حسنٌ... إنْ كنتَ ستفعل ذلك إبقى على الحبال الدلالية حول البناية حتى تصل للحبال التي تخرج منها |
até chegar à tua mesa. | Open Subtitles | حتى تصل إلى طاولة العشاء |
Espere até chegar à página 187. | Open Subtitles | انتظر حتى تصل للصفحة 187 ! |
Espere até chegar à cidade e vai achar que é magia! | Open Subtitles | إنتظر حتى أصل إلى الـ"فيلاج" حينها سترى العرض الساحر |