"até dez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى عشرة
        
    • حتى عشرة
        
    • حتى العشرة
        
    • إلى العشرة
        
    • الى عشرة
        
    A dor tem intensidade; podemos descrevê-la numa escala de zero — sem dor — até dez — a maior dor imaginável. TED للألم شدة ؛ يمكنك وصفها على نطاق من صفر و يعني لا وجود للألم إلى عشرة ويعني أن الألم شديد جداَ
    Conto até dez e destapo os olhos, e você desaparece. Open Subtitles ثم سأعد إلى عشرة .... وعندما أرفع يدى .....
    - Tens de contar até dez mil. - Um, dois, três... Open Subtitles عليك أن تعدّ حتى عشرة آلاف ... واحِد، إثنا، ثلاثة
    Sabes que é boa ideia contar até dez quando se tem raiva. Open Subtitles إنه من الجيد أن تعدي حتى عشرة عندما تكون غاضب
    Vão-se lixar! Vou contar até dez e depois vou começar a disparar. Open Subtitles تباً لكم سأعد حتى العشرة و بعدها سأبدأ بإطلاق النار
    Quando eu contar até dez, ou respondes ou coloco-te isto. Open Subtitles سأعدّ إلى العشرة ستجيبين أو أضع هذه بداخلك
    Vou contar até dez para saíres. ou vamos entrar. Open Subtitles ساعد الى عشرة لكى تاتى للخارج او سندخل نحن
    Nem sabes contar até dez, e de repente sai-te a Lotaria. Não é lixado? Open Subtitles لم أستطيع العد إلى عشرة قبل أن تغلق الباب , أليست هذه وقاحه؟
    Vou contar até dez. Se tu não saíres eu mijarei na tua porta até o final do semestre. Open Subtitles إن لم تخرج بعد العد إلى عشرة سأتبول على عتبة بابك طوال الفصل الدراسي
    Pelo menos contar até dez antes de fazer algo precipitado. Open Subtitles على الأقل عدي إلى عشرة قبل أن تفعلي شيئاً متهوراً
    Volto já, é só o tempo de contares até dez. Open Subtitles سأعود قبل أن تستطيعين العد إلى عشرة
    Tinha a esperança de poder fazer uma busca por cartão de crédito... andar para trás até dez dias antes do primeiro crime ter sido cometido... tentar e verificar alguns nomes... Open Subtitles كنت أتمنى أن أقوم ببحث حول البطاقات الائتمانية وأعود بالبحث إلى عشرة أيام قبل حدوث الجريمة الأولى...
    Se fechares os olhos e contares até dez quando voltares abrir, irás vê-la. Open Subtitles إذا أغلقت عينيك و قمتي بالعد إلى عشرة ثم فتحت عينيك...
    Então, porque não respiras fundo, Jake, e eu conto até dez. Open Subtitles حسنا ، لما لا تأخذ نفس عميق يا جاك وسأعد حتى عشرة
    Vou contar até dez, para que me tragam aqui esses gajos! Open Subtitles في الوقت الذي أعد فيه حتى عشرة من الأفضل أن تحضروهم
    - Quando me sinto assim, respiro fundo e conto até dez. Open Subtitles حسنا, اذا اصبت بالاحباط أخذ نفسا عميقا وابدأ العد حتى عشرة
    Espero que todos tenham praticado contar até dez durante o fim-de-semana. Open Subtitles آمل أن يكون الجميع قد ...تمرنوا على العد حتى عشرة فى عطلة الأسبوع
    Preciso que feches os olhos e conta até dez muito devagar. Está bem? Open Subtitles أريد منكِ أن تغمضي عينيك وتعدي حتى العشرة ببطء شديد
    Está bem, Billy... Sabes contar até dez? Open Subtitles حسنآ، هل يمكنك العد حتى العشرة ؟
    Conta até dez. Open Subtitles أحصي حتى العشرة
    Conte até dez, e encontre-me lá fora. Open Subtitles عُدّ إلى العشرة ، وقابلني في الخارج
    # Sê forte, e conta até dez # Open Subtitles هيا تشجع وأحسب إلى العشرة
    É melhor que saia antes de eu terminar de contar até dez. Open Subtitles ساعد من واحد الى عشرة حتى تخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more