A dor tem intensidade; podemos descrevê-la numa escala de zero — sem dor — até dez — a maior dor imaginável. | TED | للألم شدة ؛ يمكنك وصفها على نطاق من صفر و يعني لا وجود للألم إلى عشرة ويعني أن الألم شديد جداَ |
Conto até dez e destapo os olhos, e você desaparece. | Open Subtitles | ثم سأعد إلى عشرة .... وعندما أرفع يدى ..... |
- Tens de contar até dez mil. - Um, dois, três... | Open Subtitles | عليك أن تعدّ حتى عشرة آلاف ... واحِد، إثنا، ثلاثة |
Sabes que é boa ideia contar até dez quando se tem raiva. | Open Subtitles | إنه من الجيد أن تعدي حتى عشرة عندما تكون غاضب |
Vão-se lixar! Vou contar até dez e depois vou começar a disparar. | Open Subtitles | تباً لكم سأعد حتى العشرة و بعدها سأبدأ بإطلاق النار |
Quando eu contar até dez, ou respondes ou coloco-te isto. | Open Subtitles | سأعدّ إلى العشرة ستجيبين أو أضع هذه بداخلك |
Vou contar até dez para saíres. ou vamos entrar. | Open Subtitles | ساعد الى عشرة لكى تاتى للخارج او سندخل نحن |
Nem sabes contar até dez, e de repente sai-te a Lotaria. Não é lixado? | Open Subtitles | لم أستطيع العد إلى عشرة قبل أن تغلق الباب , أليست هذه وقاحه؟ |
Vou contar até dez. Se tu não saíres eu mijarei na tua porta até o final do semestre. | Open Subtitles | إن لم تخرج بعد العد إلى عشرة سأتبول على عتبة بابك طوال الفصل الدراسي |
Pelo menos contar até dez antes de fazer algo precipitado. | Open Subtitles | على الأقل عدي إلى عشرة قبل أن تفعلي شيئاً متهوراً |
Volto já, é só o tempo de contares até dez. | Open Subtitles | سأعود قبل أن تستطيعين العد إلى عشرة |
Tinha a esperança de poder fazer uma busca por cartão de crédito... andar para trás até dez dias antes do primeiro crime ter sido cometido... tentar e verificar alguns nomes... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أقوم ببحث حول البطاقات الائتمانية وأعود بالبحث إلى عشرة أيام قبل حدوث الجريمة الأولى... |
Se fechares os olhos e contares até dez quando voltares abrir, irás vê-la. | Open Subtitles | إذا أغلقت عينيك و قمتي بالعد إلى عشرة ثم فتحت عينيك... |
Então, porque não respiras fundo, Jake, e eu conto até dez. | Open Subtitles | حسنا ، لما لا تأخذ نفس عميق يا جاك وسأعد حتى عشرة |
Vou contar até dez, para que me tragam aqui esses gajos! | Open Subtitles | في الوقت الذي أعد فيه حتى عشرة من الأفضل أن تحضروهم |
- Quando me sinto assim, respiro fundo e conto até dez. | Open Subtitles | حسنا, اذا اصبت بالاحباط أخذ نفسا عميقا وابدأ العد حتى عشرة |
Espero que todos tenham praticado contar até dez durante o fim-de-semana. | Open Subtitles | آمل أن يكون الجميع قد ...تمرنوا على العد حتى عشرة فى عطلة الأسبوع |
Preciso que feches os olhos e conta até dez muito devagar. Está bem? | Open Subtitles | أريد منكِ أن تغمضي عينيك وتعدي حتى العشرة ببطء شديد |
Está bem, Billy... Sabes contar até dez? | Open Subtitles | حسنآ، هل يمكنك العد حتى العشرة ؟ |
Conta até dez. | Open Subtitles | أحصي حتى العشرة |
Conte até dez, e encontre-me lá fora. | Open Subtitles | عُدّ إلى العشرة ، وقابلني في الخارج |
# Sê forte, e conta até dez # | Open Subtitles | هيا تشجع وأحسب إلى العشرة |
É melhor que saia antes de eu terminar de contar até dez. | Open Subtitles | ساعد من واحد الى عشرة حتى تخرج من هنا |