Passei toda a minha vida adulta a cuidar da minha mãe doente... até ela morrer. | Open Subtitles | قضيتت كل سنوات بلوغي في الإعتناء بأمي المريضة حتى ماتت |
O Ari trabalhou com a mãe numa clínica na Faixa de Gaza, até ela morrer há quatro anos. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
Embora fosse um casamento combinado, estavam muito apaixonados e mantiveram-se inseparáveis até ela morrer no parto do 14º filho. | Open Subtitles | برغم أنه كان زواجاً عائلياً إلا أنهما أحبا بعضهما بشدة ولم ينفصلا أبداً حتى ماتت وهى تضع طفلهما الرابع عشر |
Estudei e tomei conta de Mrs. Taylor até ela morrer. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة وأعتنيت بالسيدة (تايلور) حتى ماتت |
Desde o dia em que a minha mãe foi diagnosticada, foi um pesadelo que foi sempre piorando até ela morrer. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي شخصت فيه حالة والدتي كان كابوس والذي ساء وساء حتى يوم مماتها |
Trabalhei para a mãe da menina Jolene até ela morrer. | Open Subtitles | عملت لدى أم السيدة (جولين) حتى يوم مماتها. |
O amor manteve-me à beira da cama dela até ela morrer. | Open Subtitles | الحب ابقاني بجانبها حتى ماتت |
Tiveram um filho e mantiveram-se casados 44 anos, até ela morrer na cama após quatro meses de cancro, comer rabanadas a todas as refeições, ver os Teletubbies todos os dias, confundir palhas brancas com os cigarros, | Open Subtitles | كان لديهم طفل وظلوا متزوجين لـ 44 سنة، حتى ماتت بفراشهم، بعد أربع أشهر من إصابتها بالسرطان و أكلها خبز محمص (توست) مع كل وجبة |
até ela morrer. | Open Subtitles | حتى ماتت |