| Isso significa que não há plantas das quais alimentar-se, e ainda assim, Até mesmo aqui, num mundo de meia noite eterna, existe uma próspera cadeia alimentar. | Open Subtitles | و هذا يعني بأنه لا نباتات يُتغذَّى عليها إلا أن, حتى هنا في عالم الظلام الدامس توجد سلسلة غذائية مُزدهرة. |
| Até mesmo aqui vejo aqueles que são tocados pela guerra. | Open Subtitles | - - حتى هنا كانوا تطرق من قبل الحرب |
| Até mesmo aqui na Alemanha. | Open Subtitles | حتى هنا في ألمانيا |
| É um mundo perigoso, Até mesmo aqui. | Open Subtitles | إنه لعالم خطر حتى هنا |
| O Baptista tem seguidores Até mesmo aqui. | Open Subtitles | المعمدان له أتباع حتى هنا. |
| Sua vida está em perigo, Até mesmo aqui. | Open Subtitles | إن حياته في خطر (حتى هنا في (أمريكا |