"até muito tarde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متأخرا
        
    • حتى وقت متأخر
        
    • تبقى لوقت متأخر
        
    • لوقت متأخر جدا
        
    Ficámos a falar de coisas do passado. Saí até muito tarde. Open Subtitles كنا مشتاقين لبعض ورجعت متأخرا
    E ele trabalhava até muito tarde. Open Subtitles و كان يعمل متأخرا
    O Watson e o Pepe ficaram ...a brincar até muito tarde, e agora não podem entrar, não é? Open Subtitles بالخارج حتى وقت متأخر و الأن لا يستطيعون الدخول , أليس كذلك ؟
    Trabalham até muito tarde, então, o nosso vizinho olha por nós. Open Subtitles انهم يعملون حتى وقت متأخر ، لذا جارنا يحرسنا
    Faz as teus trabalhos da escola. Não saias até muito tarde, não é por mim, é a lei. Open Subtitles افعل واحبات مدرستك , لا تبقى لوقت متأخر انها ليست قواعدى , انها القوانين
    O principal é lembrar-se de que eles têm de comer vegetais, e não podem ficar a pé até muito tarde nem ver muita televisão. Open Subtitles يجب أن تتأكّدمن انهم يأكلون خضارهم الا يسهروا لوقت متأخر جدا لا يشاهدوا تلفزيون أكثر من اللازم
    Não trabalhes até muito tarde. Open Subtitles لاتعمل متأخرا
    Não fiques acordado até muito tarde e toma os teus remédios, está bem. Open Subtitles هل البقاء مستيقظا حتى وقت متأخر و_ إلى تناول الدواء الخاص بك، طيب.
    Trabalhas até muito tarde. Open Subtitles أنت تعمل حتى وقت متأخر للغاية
    Estive a andar de avião até muito tarde. Open Subtitles لقد طرت حتى وقت متأخر
    Não fiques acordada até muito tarde. Open Subtitles لا تبقي حتى وقت متأخر جداً
    Não fiques em pé até muito tarde. Open Subtitles لا تبقى لوقت متأخر
    Não fiques acordada até muito tarde, e não dês cabo das minhas configurações. Open Subtitles حسنا لا تسهرى لوقت متأخر جدا ولا تعبثى بإعداداتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more