Prefiro esperar até podermos partilhar os benefícios com todos os povos da Federação. | Open Subtitles | أفضِّل الانتظار حتى نستطيع اقتسام الفوائد، مع كل أناس الحكومة الفيدرالية. |
Vamos para casa de uma prima durante uns meses, até podermos voltar aos eixos. | Open Subtitles | سوف نمكث عند قريبى لبضع شهور حتى نستطيع العوده إلى المسار الصحيح |
Sim, mas é o que basta até podermos resolvê-lo de vez. | Open Subtitles | نعم, وهذا ما نحتاجه حتى يمكننا اننا نصلحها بشكل جيد |
Acho que devíamos juntar e selar os sobreviventes dos vapores... até podermos cavar a passagem do centro do rio. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نسده تماماً و نحجز بين الناجون و الأدخنة حتى يمكننا الحفر و الوصول لممر منتصف النهر |
Bem, ela estará conservada, por agora, até podermos determinar a viabilidade de descarregar a consciência dela para outro corpo. | Open Subtitles | حتى نتمكن من تحديد مدى صلاحية تحميل وعيها فى جسد أخر |
- Quanto tempo até podermos mergulhar? | Open Subtitles | كم من الوقت تبقّى قبل أن نتمكن من الغوص؟ |
Parece que ainda vai levar algum tempo até podermos voltar a usar o Stargate. | Open Subtitles | أعتقد انه سيكون بعد فتره قبل أن يمكننا أن نستخدم البوابه مره أخرى |
De hoje em diante, não voltamos a falar um com o outro até podermos aceder ao dinheiro em segurança. | Open Subtitles | منذ اليوم فصاعدا نحن لن نتحدث مع بعضنا البعض حتى نستطيع الوصول بأمان الى المال |
Se conseguirmos aguentar até podermos entrar em FTL... | Open Subtitles | الان، لو استطعنا الحفاظ على تلك المسافة حتى نستطيع القفز بأمان.. |
Continue escondido, Nathan, até podermos manda-lo para casa. | Open Subtitles | إبق متخفيا، ناثان، حتى نستطيع أن نجد طريقة لإعادتك للبيت. |
Seria apenas até podermos poupar algum dinheiro. | Open Subtitles | انه فقط حتى نستطيع توفير بعض المال. |
Vamos ficar até podermos interrogá-lo. | Open Subtitles | سنبقى حتى نستطيع استجوابهما مرة ثانية |
Vou mantê-los na doutora até podermos transportá-los em segurança. | Open Subtitles | سَأَبقيهم لدي الطبيبةِ حتى يمكننا نقلهم بأمان |
Ponham a raiva de lado até podermos resolver o assunto. | Open Subtitles | وضع غضبك بعيدا حتى يمكننا فرز كل هذه الفوضى بها. |
Não avancem até podermos enviar apoio. | Open Subtitles | لا تذهبوا أبعد من هذا حتى يمكننا أرسال الدعم |
E se entrassemos lá até podermos encontrar algo? | Open Subtitles | واذا وصلنا هناك حتى يمكننا العثور على شيء؟ |
"até podermos estar sozinhos novamente... | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نكون معا من جديد |
- até podermos verificar isso, ele ainda é um suspeito e o meu instinto diz que ele esconde algo. | Open Subtitles | حسنا، حسنا حتى نتمكن من التحقق من ذلك انه لا يزال مشتبها به ويقول حدسي انه يخفي شيئا ما |
Só até podermos voltar com as autoridades. | Open Subtitles | فقط حتى نتمكن من العودة مع السلطات. |
Estarão seguros em Atlantis até podermos realojá-los. | Open Subtitles | (يجب أن تكونوا بمأمن في (أتلانتس حتى نتمكن من نقلك |
Então, aqui estou, após um relacionamento que terminou de uma forma má e com 30 anos de idade. Imagino que vá ter de namorar com alguém durante pelo menos seis meses até estar pronta para ser monógama e antes de termos qualquer tipo de coabitação, e temos de conseguir fazer isso durante um tempo até podermos ficar noivos. | TED | في نهاية هذا الانفصال السيئ، كان عمري 30 سنة، أتوقع أنه يجب أن أواعد شخصا لستة أشهر قبل أن أصبح مستعدة لأن لأكون وفية و قبل أن نتمكن من العيش معا، وأن تأخذ الأمور مجراها قبل أن نرتبط. |
Vai demorar até podermos falar com ele. | Open Subtitles | ستكون فترة قبل أن يمكننا التحدث معه |