"até regressarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى نعود
        
    Ao longo do tempo, a gravidade vai ser aumentada até regressarmos todos ao planeta Terra. mas garanto-vos que não chegaremos lá. TED مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك.
    Podemos recolocar os dedos temporariamente e usá-los para parar a hemorragia até regressarmos à clínica. Open Subtitles يمكننا إعادة ربط أصابعه مؤقتا وإستعمالهم لايقاف النزيف حتى نعود إلى العيادة
    Apenas não desmaies até lá chegarmos, aliás, não desmaies até regressarmos. Open Subtitles حافظ على رباطة جائشك حتى نصل بل حتى نعود.
    Não sai deste navio até regressarmos. Open Subtitles لن تنزلي من السفينة حتى نعود إلى البيت
    Vamos. Ficas de guarda até regressarmos. Open Subtitles لنذهب , ولتبقى انت هنا حتى نعود
    E não lhe vou contar, até regressarmos desta missão. Open Subtitles ولن اخبره حتى نعود من هذه المهمه
    Tem uma ferida no abdómen, mas não teremos a certeza até regressarmos ao laboratório e quebrarmos o rigor mortis. Open Subtitles يوجد جرح ما فى بطنها... ولكننا لن نتأكد... حتى نعود للمعمل ويتحرر التخشب.
    Mantenha-o quieto até regressarmos. Open Subtitles أبقيه مستقراً حتى نعود
    Vamos mantê-los lá até regressarmos. Open Subtitles لنحفظهم حتى نعود
    Bertie... Preciso de um cirurgião que fique de banco até regressarmos. Open Subtitles بيرتي" أحتاج لجراح يبقى هنا" حتى نعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more