Tens toda a razão. Não há razão para as incomodarmos até sabermos mais. | Open Subtitles | متعبين، أنتِ محقّة، لا داعي لإزعاجهم حتى نعرف المزيد |
Não devíamos guardar segredo até sabermos mais? | Open Subtitles | ألاّ تعتقد أن علينا إخفاء الأمر حتى نعرف المزيد ؟ |
Gostaríamos de colocá-lo sob protecção até sabermos mais. | Open Subtitles | سنودّ أن نضعك تحت الحماية حتى نعرف المزيد. |
Eu o convenci a esperar até sabermos mais. | Open Subtitles | أقنعته أن يؤجل الأمر قليلا حتى نعرف المزيد. |
Não vou denunciá-lo, até sabermos mais. | Open Subtitles | سأبقي اسمه خارج هذه المعمعة حتى نعرف المزيد. |
Precisamos de proteger aquele local até sabermos mais. | Open Subtitles | يتوجب علينا البقاء فى هذا المكان حتى نعرف المزيد |
até sabermos mais, não podemos dizer nada a ninguém, muito menos à tua mãe. | Open Subtitles | حتى نعرف المزيد ، لا يمكننا إخبار أحد بهذا خاصة والدتك |
Deixá-los dormir até sabermos mais. | Open Subtitles | لندعهما ينامان حتى نعرف المزيد |
O Taylor quer manter segredo até sabermos mais. | Open Subtitles | "تايلر" يريد ان يبقي هذا سرياً حتى نعرف المزيد |
Só por pouco tempo, até sabermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | لوقتٍ قليلٍ فحسب، حتى نعرف المزيد. |
E à Maeve também, até sabermos mais sobre ela. | Open Subtitles | و مايف أيضا,حتى نعرف المزيد عنها |
Não! Não vamos dizer nada até sabermos mais. | Open Subtitles | لا ،لا تقولوا اي شيء حتى نعرف المزيد |
- Mas até sabermos mais... | Open Subtitles | .. ولكن حتى نعرف المزيد |
Ouvi Lou, mas temos que considerá-lo armado e perigoso - até sabermos mais. | Open Subtitles | أجل، أسمعك يا (لو)، لكننا يجب أن نعتبره مسلح ومؤذي حتى نعرف المزيد عنه |
Preferia, até sabermos mais. | Open Subtitles | أجل، حتى نعرف المزيد |
Gibbs quer que fiques aí até sabermos mais. | Open Subtitles | (غيبز) يريدك أن تبقي هناك حتى نعرف المزيد. |
Vamos esperar até sabermos mais. | Open Subtitles | فلنمتنع حتى نعرف المزيد |
O Mike tem razão. Temos de pensar bem até sabermos mais. | Open Subtitles | (مايك) محق، الآن نحتاج إلى أن نكون عقلانيين حتى نعرف المزيد |