"atómicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذرية
        
    • النووية
        
    • ذرّية
        
    • ذرية
        
    • الذري
        
    Se o campo de Higgs fosse apenas algumas vezes mais intenso, veríamos átomos encolhendo, neutrões decaindo dentro de núcleos atómicos, núcleos a desintegrarem-se e o hidrogénio seria o único elemento químico possível no universo. TED اذا كان مجال هيقز اكثر شدة بعدة مرات, كنا سنرى الذرات تنكمش, و النيوترونات تتحلل داخل الانوية الذرية, و الانوية تتفكك, و الهيدروجين سيصبح العنصر الكيميائي الوحيد الممكن في الكون.
    Também são úteis no estudo de fenómenos atómicos e subatómicos que requerem medições de flutuações extremamente diminutas de energia. TED وهي أيضاً مفيدة لدراسة الظواهر الذرية وما دون الذرية. مما يتطلب قياس تقلبات غاية في الدقة في الطاقة الذرية.
    Os relógios atómicos funcionam com base na física quântica. TED تعمل الساعة الذرية بسبب الفيزياء الكمية
    Mas antes de os Oito atómicos comerem juntos, é a nossa vez. Open Subtitles لكن قبل أن تقوم الدول الثمان النووية تسوية خلافتها، يأتي دورنا.
    Também havia ali alguns relógios atómicos. Open Subtitles وتوجد أيضا ساعات ذرّية في الواقع
    Assim, são usados em aparelhos que encontram depósitos subterrâneos de petróleo e de minerais e também nos relógios atómicos de alta precisão, como os que se usam em satélites de localização. TED بالتالي تستخدم في أجهزة التنقيب عن البترول والرواسب المعدنية، وتعتبر أيضاً ساعة ذرية دقيقة للغاية، مثل التي تستخدم في الأقمار الصناعية لتحديد المواقع عالمياً.
    O arrefecimento a laser abranda os átomos até poucos centímetros por segundo, o suficiente para que o movimento provocado pelos efeitos atómicos quânticos TED يستطيع الليزر تبطيئها لعدة سنتيمترات في الثانية كافية لجعل الحركة المتأثرة بالكم الذري واضحة.
    Os quarks, estas coisas cor-de-rosa, são os constituintes dos protões e neutrões que constituem os núcleos atómicos do nosso corpo. TED الكواركات، هذه الأشياء الوردية، هي الأشياء التي تشكل البروتونات والنيوترونات التي تشكل الأنوية الذرية في جسمك.
    Nem acreditarias nos anos de sopapos, puxões de cuecas, puxões voadores, puxões atómicos e... Open Subtitles القَرص في الرأس و الضرب بالاحذية, والاحذية الطائرة, والاحذية الذرية و
    de matéria subatómica. Alguns segundos depois do Big Bang, ainda havia muito calor, calor suficiente para suplantar as forças que habitualmente mantêm juntos os protões e os neutrões em núcleos atómicos. TED وبعد الانفجار الكبير ببضع ثوان، كان لا يزال أكثر سخونة، ساخنا بما يكفي للتغلب على القوى التي عادة ما تربط البروتونات والنيوترونات معا في النوى الذرية.
    Entram aqui os relógios atómicos, alguns dos quais são tão precisos que não se adiantam nem atrasam um segundo mesmo que estejam a trabalhar durante os próximos 300 milhões de anos. TED الساعات الذرية والتي يعتبر بعضها دقيقا جدا إلى درجة أنها لا تزيد أو تقل بمقدار ثانية حتى لو بقيت تعمل على مدار الثلاثمئة مليون سنة القادمة
    Mas esta erupção cataclísmica deixa atrás de si o que talvez seja mais notável: uma bola de matéria tão densa que os eletrões atómicos colapsam das suas órbitas quânticas nas profundezas dos núcleos atómicos. TED ولكن ما ينجم عن هذا الانفجار الهائل قد يكون أكثر وضوحًا: كرة من المواد كثيفة جدًا لدرجة أن الإلكترونات الذرية تسقط من مداراتها الذرية إلى أعماق نواة الذرة.
    Claro, só me teria que preocupar com os testes atómicos. Open Subtitles ما سيقلقني إذن الإشعاعات الذرية
    E o chefe do Projecto Unificado para Maiores Benefícios atómicos, PUMBA, o Sr. Arthur Dunwell. Open Subtitles ورئيس هيئة الاستخدامات النووية كابوم السيد ارثر دانويل
    Eles vão saltar para o meio das nossas naves com uma mão cheia de atómicos e varrer-nos, antes de pudermos de reagir. Open Subtitles ...نحن اهداف سهلة , سيقفزوا بين منتصف سفننا مع الضرب بالصواريخ النووية قبل ان يكون لدينا الفرصة للرد
    Desde os ensaios atómicos da Isodyne, sabemos que antes da fenda fechar, tudo num certo raio de distância levitará e será sugado para dentro dela. Open Subtitles من الاختبارات النووية (لأيسودين) ونحن نعلم أن لحظات قبل إغلاق الصدع أي شيء داخل المجال حلق في الهواء
    Mas o que raio são relógios atómicos? Open Subtitles ماذ تعني ساعات ذرّية بحق الجحيم؟
    Relógios atómicos. Open Subtitles ساعات ذرّية
    Quer dizer, ele trabalha com lasers e ímanes atómicos. Open Subtitles أعني، أنه يعمل بالليز والمغناطيس الذري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more