"atacamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نهاجم
        
    • سنهجم
        
    • نهجم
        
    • نضرب
        
    • هاجمنا
        
    • نُهاجم
        
    • سنهاجم
        
    • هجمنا
        
    • ننقض عليهم
        
    Até atacamos as pessoas do nosso lado quando ousam questionar a linha do grupo. TED حتى أننا نهاجم الناس الذين هم على جانبنا حين يتجرؤون على مساءلة خط نظامنا.
    atacamos a guarda, roubamos o velo. Saímos de lá num ápice. Open Subtitles نهاجم الحراس ونستولى على الفروه وعندما نكون فى البحر المفتوح لن يستطيعوا اللحاق بنا
    Chefe, por que não atacamos agora, enquanto eles não estão à espera? Open Subtitles يا زعيم، لم لا نهاجم الآن، عندما لا يكونوا مسلحين؟
    Está dentro do horário, atacamos dentro de duas horas. Open Subtitles البرنامج يسير علي نحو جيد سنهجم خلال ساعتين
    Quando aquela porta abrir outra vez, nós atacamos quem quer que esteja no caminho e fugimos. Open Subtitles رأيي أنه عندما يُفتح الباب مُجدداً، نهجم على مَن يعترض طريقنا ونلوذ بالفرار.
    atacamos agora ou perdemos os accionadores para outro. Open Subtitles نضرب الآن او نفقد المفاعلات لشخص قد ينشرهن
    Claro, por sermos informadores, acho que nos atacamos a nós mesmos. Open Subtitles بالطبع , منذ نحن جواسيس , انت تعتقد بأننا هاجمنا أنفسنا
    Deixamos os seu aviões deixarem a cidade e atacamos uma hora mais cedo. Open Subtitles ندع نفاثاته تغادر المدينة سنطير و نهاجم قبل الموعد المحدد مسبقا بساعة
    Mas tens mais homens. atacamos quando ele menos esperar. Open Subtitles ولكن لديك القوة والجنود ، سوف نهاجم في وقت لا يتوقعه
    O'Donnell, a manobra clássica, sai aqui e aproxima-se pela retaguarda enquanto chego à frente, paro, escondo-me, e bingo, atacamos dos dois lados com máxima eficácia. Open Subtitles إنزل هنا وإقترب من الخلف وأنا سأتقدم من الأمام وعندما نأخذ أماكننا , سنفاجئها نهاجم من الجانبين , بأقصى قوة
    atacamos em força, defendemos, protegemos e desaparecemos na noite. Open Subtitles نهاجم بقوّة ونحمي وندافع ونختفي في الليل.
    Não! Por que não o atacamos agora antes que coma e recupere a sua força? Open Subtitles لماذا لا نهاجم الآن , قبل أن يأكل ويكتسب القوة ؟
    Quando a porta abrir, atacamos por cima e por baixo. Open Subtitles وعندما يُفتح الباب، نهاجم من الأعلى والأسفل
    atacamos à meia-noite... porque é mais maléfica. Open Subtitles نهاجم في منتصف الليل، لأنّ ذلك أكثرُ شرًّا.
    Vai, rapaz. Mas ao primeiro sinal de alarme, nós atacamos. Open Subtitles إذهب يا بني و لكننا سنهجم عند أول نذير بالخطر
    Levarei ambas comigo e atacamos o "Anel" agora e descobriremos quem é quem noutro planeta. Open Subtitles سآخذ كلاكما معي سنهجم على تلك الحلقة الدائرية الآن وسنقوم بتصنيف ومعرفة من منكما الحقيقية على كوكب آخر
    - E então, atacamos. - Eles estarão desorganizados. Nada de paredes de escudos. Open Subtitles -حينها نهجم لن يكونوا منظمين, وبدون جدار دروع
    atacamos de imediato. Open Subtitles نحن نهجم مباشره
    Quando atacamos, deve ser limpo, rápido e sem ser visto. Open Subtitles عندما نضرب يجب ان نتم بسرعه وبعيداً عن انظار الناس
    Dizia que nunca defendemos, atacamos sempre e seguiram-no desde então. Open Subtitles التى تقول: "نحن لا نُدافع أبداً بل نُهاجم دائماً". وقد اتّبعوها منذ ذلك الحين.
    São as ordens finais. atacamos amanhã às 6 da manhã. Open Subtitles هذه الأوامر الأخيرة سنهاجم غداً في الساعة السادسة
    As primeiras empresas que atacamos eram clientes da Hiller Brood. Open Subtitles أولى الشركات التي هجمنا عليها كانت عملاء لـ (هيلر برود)
    No momento em que o mensageiro da Ring encontrar-se com o Gilles, atacamos. Open Subtitles في لحظة مقابلة عميل الطوق لجيليس ننقض عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more