Os rebeldes atacaram e queimaram instalações no Novo México e no sudoeste. | Open Subtitles | الثوّار هاجموا وأحرقوا مشروعا وسائل في نيو مكسيكو والمنطقة الجنوبية الغربية. |
Aproximadamente 30 minutos depois do 1º ataque, não muito longe, no Holiday Motel, eles atacaram a vítima seguinte, | Open Subtitles | تقريباً بعد الهجوم الأول بـ 30 دقيقة ليس بعيداً عن فندق الإجازات لقد هاجموا الضحية التالية |
Era sobre o aniversário da mãe. Quando os Chitauri atacaram. | Open Subtitles | الأمر كله عن عيد ميلاد أمي حينما هاجم الكيتاوري |
Naves do tamanho da nossa cidade atacaram outros planetas. | Open Subtitles | سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى |
E estava nos pescoços das pessoas que nos atacaram nos estaleiros. | Open Subtitles | وكانت ايضا على رقاب الاشخاص الذين هاجمونا في باحة الشحن |
Estão a esconder todas a provas que provem que nos atacaram. | Open Subtitles | لقد أخفوا أي كل شيء يشير إلى وجدود هجوم على المبني |
atacaram pelo Este, Oeste e Sul e de todas as vezes fugiram com o rabo entre as pernas. | Open Subtitles | .لقد هاجموا من ثلاثة اتجاهات .وصُد هجومهم في كل مرة .وذيولهم بين سيقانهم |
Tem novidades acerca dos homens que atacaram a minha família? | Open Subtitles | لقد أتيت لأرى إن كانت لديك أي معلومات عن الأشخاص الذين هاجموا عائلتي |
atacaram uma aldeia desarmada com bombas foguete e mataram 4000 indefesos, inocentes e pacíficos cidadãos da Oceania. | Open Subtitles | لقد هاجموا قرية غير مسلحه بالقنابل الصاروخيه وقتلوا 4.000 شخص بريء , غير مسلح من المواطنين المسالمين لدولة أوشياينا |
Como sabem, há algumas horas, o embaixador marciano e os seus confederados... atacaram e mataram... muitos dos vossos representantes no Capitólio. | Open Subtitles | كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا. |
Quantos soldados do Sul atacaram este posto? | Open Subtitles | كم عدد الجنود الجنوبيون الذين هاجموا المكتب ؟ |
Os nossos bravos soldados atacaram o acampamento Apache enquanto os homens estavam ausentes na caça. | Open Subtitles | لقد هاجم جنودنا الشجعان معسكر الأباشي بينما كان الرجال في الخارج يصطادون |
Os antibióticos atacaram a infecção, fazendo com que pedaços se partissem. | Open Subtitles | لمضادات الحيوية هاجمت البكتريا مما تسبب فى تفتت بعض الشظايا |
Entraram em pânico, atacaram e obrigaram-nos a defender-nos. | Open Subtitles | انهم اصيبوا بحالة من الذعر ، هاجمونا وجبرونا على الدفاع عن أنفسنا |
Mandei-os esperar por apoio mas, ainda assim, atacaram este monte. | Open Subtitles | انا قلت لهم ان ينتظروا الدعم لكنهم واصلا الهجوم على هذه التله |
Os ataques dele levaram as nações a pedir as armas que as atacaram. - Então é uma corrida pelas armas. | Open Subtitles | و كل هجوم يفعلة يجعل الدول تلهث وراءة لشراء هذة الاسلحة التى سيبيعها |
O local estava em construção... quando atacaram a cidade. | Open Subtitles | هذا المكان كان قيد الانشاء لما ضربوا المدينه |
Quando os homens do Caldor atacaram a nossa aldeia, o meu pai colocou-se em frente a eles e rezou aos Espíritos. | Open Subtitles | عندما مقاتلو كالدور هاجمو قريتنا أبي وقف أمامهم |
Julgávamos que eles eram só um mito até que eles ficaram muito esfomeados e atacaram. | Open Subtitles | لقد ظننا أنهم كانوا فقط مجرد أسطورة حتى أصبحوا جوعي بشكل كافٍ و هجموا |
Caí do meu cavalo, devido à exaustão, e eles obrigaram-me a entrar naquela taberna onde me atacaram e roubaram... | Open Subtitles | لقد سقطت عن حصاني بسبب الارهاق الشديد لقد اجبروني على الذهاب الى الحانه التي هوجمت فيها سرقت |
O seu cliente coadjuvou as pessoas que atacaram o presidente. | Open Subtitles | موكلك ساعد اشخاصاً قاموا بالهجوم على الرئيس الأمريكي اليوم |
Lá porque não atacaram, não quer dizer que não o irão fazer. | Open Subtitles | انتظر ، لانهم لم يهاجموا حتى الان هذا لا يعنى انهم رحلوا بعد |
E depois? Quandos os Japoneses nos atacaram, tinham mais de 300. | Open Subtitles | عندما هاجمنا اليابانيون كان لديهم 300 طائرة |
Não temos o Avatar, e os Equalistas não atacaram a câmara. | Open Subtitles | ليس لدينا الأفاتار ، ولم يقم الايكواليست بمهاجمة قاعة المدينة |
Nós não tínhamos visto a nave-mãe quando os planadores atacaram. | Open Subtitles | لم نلاحظ حتى السفينه الام عندما هاجمتنا المنزلقات. |