"atacaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هاجمت
        
    • هاجمته
        
    • هاجمتني
        
    • تهاجم
        
    • اعتديت
        
    • وهاجمت
        
    Há slgumas semanas atrás, atacaste um "correio" meu, uma mulher. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، هاجمت أحد الموصلين لدّي وكانت إمرأة.
    Não foi justa quando atacaste o meu irmão mais novo. Open Subtitles يبدو أنك لا تواجه مشكلة عندما هاجمت اخي الصغير
    Convidei-te para minha casa e tu atacaste a minha família. Open Subtitles .. لقد دعوتك إلى منزلي ثمَّ هاجمت عائلتي
    Segundo a gravação da polícia, o Klugman disse que o atacaste. Open Subtitles أيها المدير. بناءا على تسجيل 911, قال كلوجمان أنك هاجمته.
    Tu é que me atacaste, "puto". Gritava sobre encontrar o irmão, como se eu tivesse culpa. Open Subtitles كلا، انت من هاجمتني أيها اللعين صائحًا بأنك تحاول إيجاد أخاك كما لو أن هذا خطئي
    Enquanto atacaste vadios de baixo nível, não tive problema com os teus métodos e deixei-te andar livremente. Open Subtitles طالما أنك تهاجم المجرمون ذو المَرتبة الدُنية لم يكن لدي أي مشكلة مع أساليبك و تركتك على حريتك
    - atacaste um guarda, também podias ter apanhado muito. Open Subtitles لقد اعتديت على الحارس وعرضت نفسك للأذى تعلم ذلك
    Tu atacaste um guarda e não foste castigado? Open Subtitles لقد هاجمت حارساً ورغم ذلك نجوت من العقاب؟
    atacaste um homem que quase te agrediu com um ursinho. Open Subtitles هاجمت رجلاَ كان على وشك الإشاحة بلعبة دب في وجهك
    atacaste o enfermeiro. Queres me dizer o que te passou pela cabeça? Open Subtitles إنّكَ هاجمت الحارس، أتريد إخباري ماذا كان يدور ببالك حينذاك؟
    Então porque não me compeles para me juntar a ti, para esquecer que tu atacaste o Josh? Open Subtitles حسنا إذن , لماذا لم تذهنني لأنضم لك لأنسى أنك هاجمت جوش ؟
    Infelizmente, atacaste uma mulher cujo namorado virá à procura de vingança. Open Subtitles الآن , للآسف لقد هاجمت إمرأة والتي سيأتي خليلها بلا شك بحثا عن الإنتقام
    Sabemos que atacaste a caravana e que tentaste culpar os salteadores. Open Subtitles نعرف بأنّك هاجمت القافلة ومجرّب لتدبيسه على المهاجمين.
    Também é a tua guerra. atacaste a coluna militar. Open Subtitles انها حربك أيضا، أنت هاجمت الموكب
    Tu atacaste o detective? Open Subtitles أنت هاجمت المحقق؟
    Foi por o rapaz ser curandeiro que o atacaste. Open Subtitles لقد فعل ذلك بسبب الولد الذى تم علاجه بعد ان هاجمته . الان اره
    Nem mesmo quando o atacaste num laboratório de drogas em Denver, no ano passado? Open Subtitles ألم تعرفه حتّى حينما هاجمته بمنزل للميثان بِـ"دنفر" العام الماضيّ ؟
    O tipo que atacaste chama-se Trevor Resayas. Open Subtitles الرجل الذي هاجمته يدعى تريفور ريساياس
    - E eu direi que me atacaste. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو القول بأنّك هاجمتني.
    Estavas a fazer o seu trabalho sujo, a noite passada, quando me atacaste. Open Subtitles أنت تقوم بأعماله الخبيثة الليلة البارحة عندما هاجمتني
    Quando atacaste aqueles homens ali, convenceste-me que eras um urso. Open Subtitles انظر , عندما كنت تهاجم الرجال حزت على اقناعي التام بأنك دب
    Ou vou dizer que me atacaste e eu passei-me e atirei na tua cabeça. Open Subtitles أو ربما سأخبرهم وحسب أنك اعتديت علي وجن جنوني وأطلقت النار على وجهك
    Perdeste a cabeça, atacaste o comissário assistente e partiste-lhe o nariz. Open Subtitles وأنك أهتجت، وهاجمت المفوض المساعد وكسرت أنفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more