Quanta intensidade. Se fosse comigo, tinha um ataque de coração. | Open Subtitles | يَبْدو قاسى ورائع كنت سأعانى من نوبة قلبية |
Metade dos tipos que estão lá fora devem ter tido um ataque de coração. | Open Subtitles | ربما انك تسببت فى نوبة قلبية لنصف هؤلاء الاشخاص منزوعين الانف |
Que estão vocês a fazer? Iam-me dando um ataque de coração! | Open Subtitles | اللعنة ماذا تفعلون هنا , كدتم أن تسببون لي نوبة قلبية |
Tu vais investigar o tipo do ataque de coração, eu vou visitar o reverendo. | Open Subtitles | لم لا تدقق في الشخص صاحب النوبة القلبية سأقوم بزيارة القس |
Eles não morreram simplesmente de ataque de coração? | Open Subtitles | هل تعني أنها لم تكن نوبات قلبية اعتيادية؟ |
Vai ter um ataque de coração aos 30, já estou vendo. | Open Subtitles | أنت هيجيلك نوبة قلبية في 30 ثانية أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه. |
Não te vejo contorcido no chão por causa de um ataque de coração. | Open Subtitles | ولا أراك تتلوي علي الأرض من جراء نوبة قلبية |
Ele pode ter tido um ataque de coração. Acontece, não acontece? | Open Subtitles | ربّما يكون عنده نوبة قلبية هذا يحدث، أليس كذلك؟ |
Não andes assim por aí, ainda provocas um ataque de coração a alguém. | Open Subtitles | كفاك تسللاً في الليل ، يمكن أن تسبب لأي شخص نوبة قلبية |
Sem a causa da morte inscrita eles morrem apenas de ataque de coração. | Open Subtitles | إن لم تكتب السبب، يموت الضحايا جراء نوبة قلبية |
Naoki Kurotsukayama, 32 anos, que estava preso por assalto à mão-armada... foi vítima de ataque de coração. | Open Subtitles | مات فجأة من نوبة قلبية في مؤسسة إصلاحية غرب طوكيو حيث كان سيقضي فترة في السجن للسطو المسلح |
Por isso nunca aconteceu e acabou como simples ataque de coração. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، لا يحدث ما كتبتُه، بل تموت الضحية وبكل بساطة جراء نوبة قلبية |
Cinco anos depois do meu tio morrer de um ataque de coração, estás a investigar-me por assassínio por causa de um telefonema de uma pessoa doida. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات من مقتل خالي بسبب نوبة قلبية تحقيقين معي بقتله بسبب مكالمة مجنونة |
Um desastre de carro, ou um ataque de coração. | Open Subtitles | عمَّ إن كان حادث سيّارة أو نوبة قلبية |
Não é uma convulsão. É um ataque de coração. | Open Subtitles | انها ليست نوبة انها تعاني من نوبة قلبية |
Uma das minhas companheiras de quarto teve um ataque de coração quando cá chegou. | Open Subtitles | واحدة من زميلاتي أتتها نوبة قلبية يوم وصولها إلى هنا |
O ataque de coração, quase fatal, em directo, do Krusty em 1986. | Open Subtitles | (كراستي) كاد يموت إثر نوبة قلبية على الهواء في عام 1986 |
L e a Polícia não sabem que Kira consegue matar com outros métodos para além do ataque de coração. | Open Subtitles | لأن لا الشرطة ولا إل يعرفون بأن كيرا يستطيع أن يقتل بوسيلة غير النوبة القلبية |
matar por métodos além do ataque de coração. | Open Subtitles | يمكن أن يقتل الناس بوسائل غير النوبة القلبية.. |
Kira consegue matar por outros métodos para além do ataque de coração. | Open Subtitles | كيرا يستطيع قتل الناس بطريقة أخرى غير النوبة القلبية |
Acerca destas novas vítimas. Não deixe que os media fiquem a saber mais nada para além do facto de terem morrido de ataque de coração. | Open Subtitles | فيما يتعلق بآخر الضحايا، أتمنى ألا ينشر أي خبر يخصها عدا أنها كانت مجرد نوبات قلبية |
Todos os outros agentes irão morrer de ataque de coração. | Open Subtitles | سيموت كل المحققين المتبقين جراء نوبات قلبية |