Começámos a fazê-lo. Como podem ver aqui no eixo horizontal temos o número de pessoas mortas num ataque ou a dimensão do ataque. | TED | فبدانا القيام بذلك. و كما يمكن أن تروا هنا على المحور الأفقي لدينا عدد الناس الذين قتلوا في الهجوم أو حجم الهجوم |
É possível que ele tenha testemunhado o ataque ou tenha deparado com o esqueleto. | Open Subtitles | احتمال انه شهد الهجوم أو عثر على الهيكل العظمي |
É possível que ele tenha assistido ao ataque ou ter-se deparado com o esqueleto. | Open Subtitles | ذلك ممكن لقد شاهد الهجوم أو أنه تعثّر بالهيكل العظمي |
Quando baixo a guarda, sujeito-me a um ataque ou captura. Tenho de aceitar quem sou, quem sempre fui. | Open Subtitles | "عندما أفقد تيقظي، أكشف نفسي للهجوم أو القبض، عليّ أن أحيط بمن أكون، بمن كنتُ دوماً" |
Por isso, e resumindo, por um lado, quando um possível inimigo anuncia que está a construir uma unidade de ciberguerra, não se sabe se é para ataque ou para defesa. | TED | لكي نلخص، من ناحية، عندما يعلن عدو ممكن أنهم يعملون على بناء وحدة حرب إلكترونية، انت لا تعرف ما اذا كان للهجوم أو الدفاع. |
Em caso de ataque ou desastre natural, todos os dados são copiados para o computador principal. | Open Subtitles | في حالة الهجوم أو الكوارث الطبيعية به جميع البيانات التي توجد بالحاسب الرئيسى |
- Quem fez a chamada ou é responsável pelo ataque ou sabe quem é. | Open Subtitles | أيّاً كان المتصل فهو إما مسؤول عن الهجوم أو يعلم من المسؤول |
Fora para o lado, ao ataque ou à defesa? | Open Subtitles | هل هذا في الهجوم أو في الدفاع؟ |
Não significa que ela fizesse parte do ataque, ou fosse responsável. - Não importa. | Open Subtitles | -لا يعني ذلك أنّها جزءٌ من الهجوم أو الإستيلاء |
Ao ataque ou à defesa. | Open Subtitles | الهجوم أو الدفاع |
A cada aniversário do ataque ou a cada recurso, é como se eu desaparecesse e voltasse a ser a sobrevivente do parque Prospect. | Open Subtitles | في كل ذكرى سنوية للهجوم أو محاكمة استئناف أشعر أنني أختفي "وأعود لكوني "ناجية منتزه بروسبيكت |