"ataque ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهجوم أو
        
    • للهجوم أو
        
    Começámos a fazê-lo. Como podem ver aqui no eixo horizontal temos o número de pessoas mortas num ataque ou a dimensão do ataque. TED فبدانا القيام بذلك. و كما يمكن أن تروا هنا على المحور الأفقي لدينا عدد الناس الذين قتلوا في الهجوم أو حجم الهجوم
    É possível que ele tenha testemunhado o ataque ou tenha deparado com o esqueleto. Open Subtitles احتمال انه شهد الهجوم أو عثر على الهيكل العظمي
    É possível que ele tenha assistido ao ataque ou ter-se deparado com o esqueleto. Open Subtitles ذلك ممكن لقد شاهد الهجوم أو أنه تعثّر بالهيكل العظمي
    Quando baixo a guarda, sujeito-me a um ataque ou captura. Tenho de aceitar quem sou, quem sempre fui. Open Subtitles "عندما أفقد تيقظي، أكشف نفسي للهجوم أو القبض، عليّ أن أحيط بمن أكون، بمن كنتُ دوماً"
    Por isso, e resumindo, por um lado, quando um possível inimigo anuncia que está a construir uma unidade de ciberguerra, não se sabe se é para ataque ou para defesa. TED لكي نلخص، من ناحية، عندما يعلن عدو ممكن أنهم يعملون على بناء وحدة حرب إلكترونية، انت لا تعرف ما اذا كان للهجوم أو الدفاع.
    Em caso de ataque ou desastre natural, todos os dados são copiados para o computador principal. Open Subtitles في حالة الهجوم أو الكوارث الطبيعية به جميع البيانات التي توجد بالحاسب الرئيسى
    - Quem fez a chamada ou é responsável pelo ataque ou sabe quem é. Open Subtitles أيّاً كان المتصل فهو إما مسؤول عن الهجوم أو يعلم من المسؤول
    Fora para o lado, ao ataque ou à defesa? Open Subtitles هل هذا في الهجوم أو في الدفاع؟
    Não significa que ela fizesse parte do ataque, ou fosse responsável. - Não importa. Open Subtitles -لا يعني ذلك أنّها جزءٌ من الهجوم أو الإستيلاء
    Ao ataque ou à defesa. Open Subtitles الهجوم أو الدفاع
    A cada aniversário do ataque ou a cada recurso, é como se eu desaparecesse e voltasse a ser a sobrevivente do parque Prospect. Open Subtitles في كل ذكرى سنوية للهجوم أو محاكمة استئناف أشعر أنني أختفي "وأعود لكوني "ناجية منتزه بروسبيكت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more