"atenção dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اهتمامها
        
    • إهتمامها
        
    • إنتباهها
        
    Eu também não, e não preciso de chamar a atenção dela para esse facto. Open Subtitles وأنا أيضاً لا أرغب في أن افقد اهتمامها ، هيا
    Por isso, naturalmente, o meu irmão sempre teve a atenção dela. Open Subtitles وكان أخي يثير اهتمامها بطبيعة الحال
    Queres a atenção dela ou não? Open Subtitles هل تريد أن تحصل على اهتمامها أم لا؟
    Disse que tinha de chegar a extremos para conseguir a atenção dela, o que era psicótico, mas correcto. Open Subtitles قال أنه سيلجأ للعنف ليحوذ إهتمامها فقط لقد كان مضطرب العقل لكنه لم يكن مخطئ
    E fiquei encantado com a atenção dela. Open Subtitles ...شعرت بالإطراء إتجاه إهتمامها
    Temos de atrair a atenção dela. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَسترعى إنتباهها.
    Deves ter outra maneira de chamar a atenção dela. Open Subtitles -ربّما هنالكَ طريقةٌ أسهل لجلب إنتباهها
    Eu tinha toda a atenção dela, apenas para mim. TED كل اهتمامها بي، أنا فقط.
    Isso chamava a atenção dela. Open Subtitles ذلك سيجلب اهتمامها بالتأكيد
    Quer chamar a atenção dela? Open Subtitles هل تريد جذب إنتباهها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more