| Não posso atender agora, mas deixe um recado curto com o seu telefone, mesmo se achar que eu tenho. | Open Subtitles | لا أسطيع الرد الآن اُترك رساله قصيره و معها رقمك حتى لو كنت تظن أنه مسجل عندي |
| Não posso atender agora, Deixe mensagem, Ok? | Open Subtitles | لاأستطيع الرد الآن أترك رسالة شكراً |
| Olá, é o Ben. Não posso atender agora. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحباً أنا (بين)، لا أستطيع الرد الآن" "اتركوا لي رسالة |
| Não podemos atender agora, então deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| Não podemos atender agora, deixe uma mensagem que retornaremos. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الان لكن لو تركت رسالة, سوف نعاود الاتصال بك |
| Somos nós, não podemos atender agora. | Open Subtitles | هذا نحن. لا يمكننا الوصول إلى الهاتف الآن. |
| Olá, fala o Geoffrey. Não posso atender agora, mas deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (جيفري) لا يمكنني الرد الآن لكن إذا تركت رسالة صوتية.. |
| Olá. Nem eu nem o James podemos atender agora. | Open Subtitles | مرحبا ، لا نستطيع أنا أو (جيمس) الرد الآن على الهاتف |
| Não posso atender, agora, mas deixe mensagem e eu ligo-lhe... | Open Subtitles | لا أستطيعُ الرد الآن, |
| Não posso atender agora, mas se isto for uma emergência, ligue à Rebecca Harris a qualquer altura, seja dia ou noite. | Open Subtitles | لا أقدر على الرد الآن إن كان الأمر طارئًا عليك الإتصال بـ(ريبيكا هاريس) بي وقت مساءً أو صباحًا |
| O Jeremy não pode atender agora. | Open Subtitles | (جيرمي) لا يمكنه الرد على الهاتف الآن |
| O Marcos não pode atender agora, mas eu tenho o que você quer. | Open Subtitles | ماركوس لا يمكنة الرد على الهاتف الان لكننى لدى ما تبحثوا عنة |
| Marco não pode atender agora. | Open Subtitles | (ماركو) لا يستطيع الوصول إلى الهاتف الآن |
| Oi, aqui é Molly. Não posso atender agora. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (مولي) لا أستطيع الوصول إلى الهاتف الآن |