Não vou te levar preso, por enquanto... porque eu quero aqueles fudidos que atiraram em mim ... e eu sei que voce sabe mais do que está dizendo | Open Subtitles | انا لن اخذك ال السجن الان لاني اريد ابن العاهره الذي اطلق النار علي و انا اعرفك اكثر من كلامك |
Primeiro... eu quero pegar os putos que atiraram em mim mas agora acho que posso resolver este caso... e se fizer antes do que a policia de Miami a publicidade é tudo o que preciso.. | Open Subtitles | انا اريد القبض علي هذا الملعون الذي اطلق النار علي لكن الان استطيع حل هذه المشكله وان لم اقم بحلها قبل شرطه ميامي |
Já atiraram em ti hoje, | Open Subtitles | لقد اطلق النار عليك اليوم |
Mas eles têm dez reféns. Já atiraram em um. | Open Subtitles | لكن لديهم 10 رهائن رأيتهم وهم أطلقوا النار على واحد بالفعل |
Provavelmente foram os gajos dele que atiraram em nós. | Open Subtitles | فمن المحتمل أن يكون لها الرجال الذين أطلقوا النار على القرف من لنا. |
- De que caralho estás a falar? - Eles atiraram em nós, e nas minhas amigas! | Open Subtitles | لقد أطلقوا النيران علينا انا وصديقاتى - ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم - |
Eles atiraram em um policial. | Open Subtitles | مرحباَ نعم، لقد أطلقوا النار على شرطي للتو |
- Ele? ! Eles atiraram em nós! | Open Subtitles | أنتم من حاولتوا الإعتداء على المكان - لقد أطلقوا النيران على صديقاتى و قد ماتوا - |