| Ontem à noite atirei no meu marido... para que ele não sofresse a alimentação. | Open Subtitles | الليلة الماضية أطلقت النار على زوجي لذا حتي لا يعاني اذا أكلوه |
| porque eu atirei no garoto dele, acho. | Open Subtitles | ,لأنني أطلقت النار على أحد فتيانه على ما أعتقد |
| Hoje cedo, atirei no meu antigo companheiro, um amigo meu, porque ele me tentou impedir que eu fizesse o que tenho a fazer. | Open Subtitles | ...باكر اليوم أطلقت النار على زميلى القديم صديق لى لأنه حاول منعى من فعل ما علىّ فعله |
| Eu tinha 15 anos quando atirei no namorado da minha mãe. | Open Subtitles | كنت في الخامسة عشر حين أرديت صديق أمي الحميم |
| Já lhe disse que atirei no Jack. Por que o ajudaria? Desculpe, Srta. | Open Subtitles | أخبرتك للتو، لقد أرديت (جاك) لمَ عساي أساعده؟ |
| atirei no rosto do tipo. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على الرجل في الوجه. |
| Excepto que atirei no Presidente. | Open Subtitles | إلا أنني أطلقت النار على الرئيس. |
| - Não sabe... Eu atirei no Chanceler. | Open Subtitles | أنت لا تعرف - لقد أطلقت النار على الحاكم - |
| Eu atirei no meu irmão porque tinha que o fazer. | Open Subtitles | أطلقت النار على أخي لأنه كان علي ذلك |
| atirei no meu marido 26 vezes. | Open Subtitles | أطلقت النار على زوجي 26 طلقه |
| Não, papá, tinhas de ter visto. Eu disse que atirei no Esteban, não disse? | Open Subtitles | كلا يا أبي، كان عليك رؤيته، أخبرتك أنّني أطلقت النار على (إستبان)، صحيح؟ |
| Eu atirei no Ramse. | Open Subtitles | أنا أطلقت النار على رمزي |
| Bem, atirei no meu pai quando tinha 11 anos, atirei em muitos outros homens como polícia. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أطلقت النار على والدي عندما كنت في الـ11 من العمر، وأطلقت النار على الكثير من الأشخاص كشرطي... |
| atirei no filho da mãe, Mike. | Open Subtitles | أطلقت النار على هذا السافل، يا (مايك). |
| atirei no Malcolm para te proteger. | Open Subtitles | أطلقت النار على (مالكولم) لحمايتك |