"atirou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رماني
        
    • رمتني
        
    • دفعني
        
    • ألقى
        
    • ألقت
        
    • وألقاني
        
    • رمت
        
    • سمرني
        
    • طرحتني
        
    E apanhou-me... e atirou-me para o sofá. Open Subtitles و أمسك بي. رفعني من على الأرض، و رماني على الأريكة.
    atirou-me por cima da vedação em Stony Hill. Open Subtitles رماني من خارج السياج على تلك الهضبة الصخرية
    Depois, atirou-me para aqui e disse que... ia transformar-me tarte de abóbora. Open Subtitles بعد ذلك، رمتني في هذه الزاوية وقالت أنها ستجعل من فطيرة
    Ele atirou-me ao chão. Depois, tapou-me os olhos com as mãos. Open Subtitles لقد دفعني إلى الأرض، ثم وضع يديه على عينيّ
    Eu disse, "Eh lá, pá" e ele atirou-me um vaso de flores à cabeça. Mas era fixe. Open Subtitles قلت , ويحك يا رجل , ثم ألقى علي زهرية و لكنه كان هذا رائعا
    A mãe não anda bem. A semana passada atirou-me um jarro de alcachofras. Open Subtitles أمي ليست بحالة عقلية جيدة ألقت بدورق من الخرشوف علي
    Quero dizer ele apareceu por trás de mim e tapou a minha cabeça... atirou-me para o chão e fugiu. Open Subtitles أقصد، لقد هاجمني من الخلف، وغطَّى رأسي، وألقاني على الأرض، ثم هرب
    Ela atirou-me um jarro de nozes à minha cabeça e antes que pudesse atirar-me o mini-bar todo, Open Subtitles ثم رمت علي الجرة ثم استمرت في رمي كل الأشياء
    Apenas atirou-me fora. Sinto-me tão estúpida. Open Subtitles هو رماني بعيدًا ببساطة أشعر أني غبيّة جدًا
    Achei que o tinha bem preso, mas ele atirou-me contra a vedação e bati com a mão num prego. Open Subtitles فقط ظننتُ أنني ربطته بأحكام، لكنه رماني على السياج وخدشت يدي بالبمسمار.
    atirou-me contra a parede quando eu não estava a olhar e depois atirou-me contra o chão. Open Subtitles لقد ألصقني تجاه الحائط بينما كنتُ لا أراه، وبعدَ ذلك رماني للأرض.
    Uma noite, o meu pai arrastou-me da cama e atirou-me àquela água gélida. Open Subtitles في ليلة ما , قام والدي بسحبي من سريري و رماني في ذلك الماء البارد
    Otto atirou-me para fora antes de eu mesmo formado, e eu só preciso olhar para voce, e eu me lembro por que eu estou fazendo isso. Open Subtitles أوتو رماني حتى قبل أن يكتمل تكويني فقط أحتاج إلى رؤيتك حتى أتذكر لماذا أنا أفعل ذلك
    Ela começou a passar-se. E atirou-me para fora do carro. Open Subtitles كانت حرارتها مرتفعة واصيبت بالفزع، بعدها رمتني من السيارة
    Ela chorou, eu chorei. atirou-me com coisas, que acertaram. Open Subtitles لقد كان موقفا فظيعا ، لقد بكت ، و أنا بكيت لقد رمتني بأشياء و خبطتني
    Um governo em quem não acredito atirou-me para a cadeia. Open Subtitles الحكومة التي لا أعتقد بها رمتني في السجن.
    Hoje, o Dolph atirou-me à piscina, foi estranho, não foi? Open Subtitles اليوم ما فعله دولف عندما دفعني للمسبح كان غريباً بعض الشيء
    Honestamente, ele fugiu. E atirou-me ao chão com muita força. Open Subtitles دفعني بقوة على الرصيف جتى انه جرح ذراعي
    O sacaninha atirou-me com a papelada e agarrei-o. Open Subtitles الوغد الصغير ألقى بكل أوراقى على الأرض كل ما فعلته أننى حاولت أن أجذبه
    Ele atirou-me para a mesa e dei-lhe uma joelhada nos testículos. Open Subtitles ألقى لي أسفل على سقالة ولام الارادة وسلم في أعلى الفخذ.
    Ela atirou-me de um edifício ontem à noite, ameaçou-me e... Open Subtitles ألقت بي من خارج المبنى الليلة الماضية وقامت بتهديد حياتي
    Então ele agarrou-me e atirou-me para cima da cama. Open Subtitles ثم أمسك بي وألقاني على السرير
    A Yzma atirou-me esta faca e disse-me para eu os matar, depois ele apareceu e temos estado à tua espera. Open Subtitles - حسناً ، ايزما رمت لي هذا السكين تواً - وطلبت مني كما تعلم أن أتخلص منهم وحينها ظهر هذا الشخص فجأه وأنتظرناك
    atirou-me ao chão. Open Subtitles و سمرني على الأرض
    Quando dei por mim, a Irmã Maria membro de gang atirou-me ao chão e roubou-me a mala. Open Subtitles الأخت ماري اتذكر طرحتني على الأرض واخذت محفظتي .مارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more