E apanhou-me... e atirou-me para o sofá. | Open Subtitles | و أمسك بي. رفعني من على الأرض، و رماني على الأريكة. |
atirou-me por cima da vedação em Stony Hill. | Open Subtitles | رماني من خارج السياج على تلك الهضبة الصخرية |
Depois, atirou-me para aqui e disse que... ia transformar-me tarte de abóbora. | Open Subtitles | بعد ذلك، رمتني في هذه الزاوية وقالت أنها ستجعل من فطيرة |
Ele atirou-me ao chão. Depois, tapou-me os olhos com as mãos. | Open Subtitles | لقد دفعني إلى الأرض، ثم وضع يديه على عينيّ |
Eu disse, "Eh lá, pá" e ele atirou-me um vaso de flores à cabeça. Mas era fixe. | Open Subtitles | قلت , ويحك يا رجل , ثم ألقى علي زهرية و لكنه كان هذا رائعا |
A mãe não anda bem. A semana passada atirou-me um jarro de alcachofras. | Open Subtitles | أمي ليست بحالة عقلية جيدة ألقت بدورق من الخرشوف علي |
Quero dizer ele apareceu por trás de mim e tapou a minha cabeça... atirou-me para o chão e fugiu. | Open Subtitles | أقصد، لقد هاجمني من الخلف، وغطَّى رأسي، وألقاني على الأرض، ثم هرب |
Ela atirou-me um jarro de nozes à minha cabeça e antes que pudesse atirar-me o mini-bar todo, | Open Subtitles | ثم رمت علي الجرة ثم استمرت في رمي كل الأشياء |
Apenas atirou-me fora. Sinto-me tão estúpida. | Open Subtitles | هو رماني بعيدًا ببساطة أشعر أني غبيّة جدًا |
Achei que o tinha bem preso, mas ele atirou-me contra a vedação e bati com a mão num prego. | Open Subtitles | فقط ظننتُ أنني ربطته بأحكام، لكنه رماني على السياج وخدشت يدي بالبمسمار. |
atirou-me contra a parede quando eu não estava a olhar e depois atirou-me contra o chão. | Open Subtitles | لقد ألصقني تجاه الحائط بينما كنتُ لا أراه، وبعدَ ذلك رماني للأرض. |
Uma noite, o meu pai arrastou-me da cama e atirou-me àquela água gélida. | Open Subtitles | في ليلة ما , قام والدي بسحبي من سريري و رماني في ذلك الماء البارد |
Otto atirou-me para fora antes de eu mesmo formado, e eu só preciso olhar para voce, e eu me lembro por que eu estou fazendo isso. | Open Subtitles | أوتو رماني حتى قبل أن يكتمل تكويني فقط أحتاج إلى رؤيتك حتى أتذكر لماذا أنا أفعل ذلك |
Ela começou a passar-se. E atirou-me para fora do carro. | Open Subtitles | كانت حرارتها مرتفعة واصيبت بالفزع، بعدها رمتني من السيارة |
Ela chorou, eu chorei. atirou-me com coisas, que acertaram. | Open Subtitles | لقد كان موقفا فظيعا ، لقد بكت ، و أنا بكيت لقد رمتني بأشياء و خبطتني |
Um governo em quem não acredito atirou-me para a cadeia. | Open Subtitles | الحكومة التي لا أعتقد بها رمتني في السجن. |
Hoje, o Dolph atirou-me à piscina, foi estranho, não foi? | Open Subtitles | اليوم ما فعله دولف عندما دفعني للمسبح كان غريباً بعض الشيء |
Honestamente, ele fugiu. E atirou-me ao chão com muita força. | Open Subtitles | دفعني بقوة على الرصيف جتى انه جرح ذراعي |
O sacaninha atirou-me com a papelada e agarrei-o. | Open Subtitles | الوغد الصغير ألقى بكل أوراقى على الأرض كل ما فعلته أننى حاولت أن أجذبه |
Ele atirou-me para a mesa e dei-lhe uma joelhada nos testículos. | Open Subtitles | ألقى لي أسفل على سقالة ولام الارادة وسلم في أعلى الفخذ. |
Ela atirou-me de um edifício ontem à noite, ameaçou-me e... | Open Subtitles | ألقت بي من خارج المبنى الليلة الماضية وقامت بتهديد حياتي |
Então ele agarrou-me e atirou-me para cima da cama. | Open Subtitles | ثم أمسك بي وألقاني على السرير |
A Yzma atirou-me esta faca e disse-me para eu os matar, depois ele apareceu e temos estado à tua espera. | Open Subtitles | - حسناً ، ايزما رمت لي هذا السكين تواً - وطلبت مني كما تعلم أن أتخلص منهم وحينها ظهر هذا الشخص فجأه وأنتظرناك |
atirou-me ao chão. | Open Subtitles | و سمرني على الأرض |
Quando dei por mim, a Irmã Maria membro de gang atirou-me ao chão e roubou-me a mala. | Open Subtitles | الأخت ماري اتذكر طرحتني على الأرض واخذت محفظتي .مارك |