"ativar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنشيط
        
    É baseado na ideia de que se aumentarmos as oportunidades de interações sociais positivas entre a polícia e os membros da comunidade, podemos reconstruir essa relação e ativar a vizinhança ao mesmo tempo. TED إنّها قائمة على فكرة أن إذا كان بإمكانك زيادة الفرص من أجل تفاعل إجتماعي إيجابي بين الشّرطة وأفراد المجتمع، يمكنك بناء هذه العلاقة و تنشيط الحيّ في آنٍ واحد.
    Nós nem sabíamos que o Valentine podia ativar a Espada. Open Subtitles علمنا فقط أن "فالنتاين" يستطيع تنشيط "السيف" عندما أدركنا أن لديه ملاك.
    O Mundo À Parte sabe que podes ativar a Espada. Open Subtitles العالم السفلي يعلم أن بوسعك تنشيط "السيف".
    Para além da capacidade de ativar a Espada, talvez seja só isso. Open Subtitles لست متأكداً. عدا عن القدرة على تنشيط "السيف"، ربما هذا كل ما ينفع لأجله.
    Não entendemos totalmente o que é que acontece no cérebro mas uma teoria é que o cortisol, a hormona de "stress", pode continuar a ativar a reação "luta, foge ou paralisa" que reduz o funcionamento geral do cérebro e provoca uma série de sintomas negativos. TED نحن لا نفهم تماماً ماذا يحدث داخل الدماغ، لكن هناك نظرية تقول إن هرمون التوتر كورتيزول قد يكون مسؤولاً عن استمرار تنشيط استجابة "القتال أو الهروب أو التجمد" في حين تراجع وظائف الدماغ العامة يؤدي إلى عدد من الأعراض السلبية.
    Ela pode ativar a Espada das Almas. Open Subtitles يمكنها تنشيط "سيف الروح".
    Ela pode ativar a Espada das Almas. Open Subtitles يمكنها تنشيط "سيف الروح".
    Está a tentar ativar a Espada das Almas. Open Subtitles إنه يحاول تنشيط "سيف الروح".
    Ela pode ativar a Espada. Open Subtitles "كلاري" يمكنها تنشيط "السيف".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more