| Disse para te encontrares com ela atrás da escola. | Open Subtitles | إنها تريدك أن تقابلها بالخارج وراء المدرسة |
| Virei para aquela rua atrás da escola e... achei que estava a ser seguida. | Open Subtitles | ذهبت إلي ذلك الشارع وراء المدرسة و أحسست أن أحد يلاحقني من؟ |
| Era mesmo atrás da escola. | Open Subtitles | كان وراء المدرسة |
| Amanhã, esconderemos as armas e mochilas no bosque atrás da escola. | Open Subtitles | غداً، سنقوم بتخبئة الأسلحة في حقائبنا في الغابة ، خلف المدرسة |
| É às três da tarde, atrás da escola primária. | Open Subtitles | إنها في الساعة الثالثة، خلف المدرسة الأبتدائية. |
| Vamos para o terreno atrás da escola. | Open Subtitles | هيّا بنا. دعنا نذهب للغابة التي خلف المدرسة. |
| Fomos apanhados por nos beijarmos atrás da escola. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا لأننا كنا نقبل بعض خلف المدرسة |
| Mergulhei nos contentores do lixo atrás da escola, não tens de quê, e encontrei este frasco. | Open Subtitles | قمت بالغوص في القمامة خلف المدرسة أنت مرحب بك وأنا، اه، وجدت هذه القارورة. |
| Alguém rasgou o Jonas, membro a membro, no bosque atrás da escola. | Open Subtitles | شخص ما إغتصبه فى الغابة خلف المدرسة |
| E finalmente, Bart Simpson deverá dirigir-se sozinho à antiga barraca de equipamento atrás da escola. | Open Subtitles | وأخيراً ، (بارت سمبسون) يجبأنيذهببدونأنيصطحبهأحد.. إلى كوخ الأدوات الرياضية القديمة خلف المدرسة |
| O Charlie está a pedir um mapa de satélite da floresta atrás da escola. | Open Subtitles | إن (تشارلي) يطلب خريطة من الأقمار الصناعية للغابة التي في خلف المدرسة |
| Eu estive atrás da escola e eu... | Open Subtitles | ...لقد كنت في الخارج خلف المدرسة وأنا |
| Dez anos depois, eu sou a minha mãe, e a Zola está a drogar-se atrás da escola. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات، أكون كوالدتي، و(زولا) تستنشق الأفيونات خلف المدرسة. |