Vou ficar aqui atrás de você com esta grande arma! | Open Subtitles | لكنني سوف أكون واقفا خلفك مع هذه المسدس الكبير القديم |
Sou Robert Turner. Sou seu vizinho. Moro atrás de você... | Open Subtitles | أنا روبرت تيرنر , أنا جارك , أنا أسكن خلفك |
Já estamos salvos. Aquele submarino atrás de você me trouxe aqui. | Open Subtitles | قد تمّ إنقاذنا بالفعل، أحضرتني تلك الغوّاصة التي خلفك إلى هنا |
Vão vir atrás de você. E não é só a máfia. | Open Subtitles | كلهم سيسعون وراءك الآن، وليس العصابات فقط. |
As pessoas para quem você trabalha pensam que você tinha morrido com a bomba. Eles estão atrás de você. | Open Subtitles | الناس الذي تعمل لصالحهم يعتقدون بأنك قد مت في الانفجار وهم الآن يلاحقونك |
- Vai ficar bem. Lembre-se, estamos logo atrás de você. | Open Subtitles | ستكوني على ما يرام تذكري فقط أننا خلفكِ مباشرة |
Quando você vai até a mesquita, você deixa todos os ruídos e as multidões atrás de você. | Open Subtitles | عند صعودك للمسجد, تترك كل الضوضاء والزحام خلفك. |
Você vai se casar com a menina pé atrás de você. Fantástico | Open Subtitles | انت ستتزوج الفتاة التي تقف خلفك هذا رائع |
- Eles são os homens que enviaram o servente a Rockland atrás de você. - eu não quero ouvir isto. | Open Subtitles | فهم أيضا الرجال الذين أرسلوا بممرض "روكلاند" خلفك |
atrás de você! | Open Subtitles | انتبه إلى الشخص السمين هو خلفك |
desgraçados que estão parados atrás de você. | Open Subtitles | فسوف نوزعها على الأشخاص الواقفون خلفك |
Porque um dia um de nós estará bem atrás de você. | Open Subtitles | ولكن يوم ما سيكون واحد مننا خلفك |
Se aparecerem mais corpos, irei atrás de você. | Open Subtitles | إن ظهرت جثث أخرى، ستجدني أسعى خلفك |
e até mesmo em meus sonhos, eu estava a quilômetros atrás de você | Open Subtitles | احلامى فى وحتى باميال خلفك كنت |
Ele estava mesmo atrás de você, e você não sabia disso. | Open Subtitles | لقد كان خلفك تماماً ولم تعلمي بشأن ذلك |
Este é o Carro 17. Estamos bem atrás de você. | Open Subtitles | هنا العربه 17 نحن خلفك مباشرة |
É uma miragem, a qual vê atrás de você. | Open Subtitles | لا .. كل ما خلفك ليس طبيعيا |
Certo, deve estar ali, bem atrás de você. | Open Subtitles | أن هنا خلفك تماما |
atrás de você. Preste atenção! | Open Subtitles | خلفك هانا اسرعي |
Não me faça correr atrás de você, Estou com uma criança! | Open Subtitles | لا تجعليني أجري وراءك لدي طفل هنا! |
Os advogados mais caros em Paris... estão vindo atrás de você... | Open Subtitles | المحامين الأغلى في باريس سوف يلاحقونك اليوم |
Eles estão bem atrás de você, então arrebente. | Open Subtitles | إن الأوراق خلفكِ تماماً، عليكِ ركلهم بقدمكِ بعيداً. |
atrás de você! | Open Subtitles | خلفكَ! |