Bem, o náufrago falou de uma criatura que não era fera nem homem mas algo monstruoso que vivia atrás dessa muralha. | Open Subtitles | الناجى تحدث عن مخلوقاً لا هو بشر أو حيوان ولكن شيئاً وحشياً يعيش خلف ذلك الجدار |
Sabe-se lá o que espreita atrás dessa porta. | Open Subtitles | من يعلم ماذا يكمن خلف ذلك الباب؟ |
Todos os cadáveres que vi, aparecem atrás dessa cara a censurar-me. | Open Subtitles | كل الجثث التي رأيتها تظهر خلف هذا الوجه و تطاردني |
Como é que te sentes atrás dessa secretária, Frank? | Open Subtitles | كيف هو شعورك بالجلوس خلف هذا المكتب , فرانك ؟ |
És um cagarolas, em pé aí em cima, a esconder-te atrás dessa máscara. | Open Subtitles | أنت جبان، تقف هناك وتختبىء وراء هذا القناع. |
A aldeia provavelmente está logo atrás dessa duna. | Open Subtitles | القرية ربما الحق وراء هذا الكثبان الرملية. |
Não, nem atrás dessa árvore, nem daquela, nem dessa colina. | Open Subtitles | لا، لَيسَ وراء تلك الشجرةِ، أَو تلك الشجرةِ، أَو ذلك التَلِّ لَرُبَّمَا. |
O guarda tem razão. Pareces um puto escondido atrás dessa máscara. | Open Subtitles | إنّك تتصرف كطفل بإختبائك وراء ذلك القناع |
"atrás dessa cara inocente, está escondido um coração negro" | Open Subtitles | "خلف ذلك الوجه البرئ هناك قلب اسود" |
"atrás dessa cara inocente, está escondido um coração negro" | Open Subtitles | "خلف ذلك الوجه البرئ هناك قلب اسود" |
A cama dele fica atrás dessa parede. Do queixoso. | Open Subtitles | فراشه خلف ذلك الجدار المتظلم |
Ele está atrás dessa sensação. | Open Subtitles | إنه خلف ذلك الشعور. |
- Está a querer dizer que não tem cem alunos atrás dessa porta? | Open Subtitles | تحاولين اخباري انه ليس هناك 100 فتى خلف هذا الباب ؟ |
Fica atrás dessa linha, não fiques atrás da parede. | Open Subtitles | عليك ان تبقى خلف هذا الخط وتزيح بالحائط |
Como encontrar-te atrás dessa porta, quando eu nem sequer considerei que pudesse haver qualquer outra pessoa atrás dessa porta além da minha irmã. | Open Subtitles | أتدري؟ مثل وجودي لك خلف هذا الباب عندما لم أتوقع وجود اي شخص غير أختي |
Alguém tem que ir atrás dessa coisa. | Open Subtitles | يجب على شخص ما أن يذهب خلف هذا الشيئ |
Então agora escondes-te atrás dessa secretaria... e atrás desse alcool na tua gaveta e esses comprimidos naquela caixa de fósforos estúpida. | Open Subtitles | ...إنك تختبئ وراء هذا المكتب ...وراء ذلك الشراب الذى تضعه فى الدرج ...وراء تلك الحبوب التى تضعها فى علبة الثقاب |
Há quanto tempo estavas escondido atrás dessa porta? | Open Subtitles | منذ متى وأنت كان مختبئا وراء هذا الباب؟ |
O que está atrás dessa árvore? | Open Subtitles | أين؟ وراء تلك الشجرةِ؟ |
Então sempre há um cérebro atrás dessa boca. | Open Subtitles | فوربز: لذا، هناك دماغ وراء ذلك الفَمِّ. |
Que patife atrás dessa cara inocente? | Open Subtitles | مثل هذا النذلِ وراء ذلك الوجهِ البريءِ؟ |