atrasa-se para tudo. Acha que não há mais ninguém no mundo. | Open Subtitles | تتأخر بكل شيء لا تظن شيء حي في هذا العالم |
- Claro! atrasa-se sempre. Não tem qualquer noção das horas! | Open Subtitles | دائماَ تتأخر هذه المرأة ليس لديها حس بالوقت |
Às vezes, chega a horas e, outras, atrasa-se. | Open Subtitles | أجل، أحياناً تكون في موعدها، وأحياناً تتأخر |
O jantar é às oito em ponto, atrasa-se e começo sem si. | Open Subtitles | العشاء في الساعة 8 ، بالتحديد لا تتأخر ، أو سأبدأ بدونك |
Tive que tratar de umas coisas e não pensava que me atrasa-se tanto. | Open Subtitles | كان علي القيام ببعض الامور ولم اعتقد انها ستتاخر هكذا |
Não te preocupes com ela, atrasa-se sempre. | Open Subtitles | لاتقلقي بشان عمتي (مونا) انها ستتاخر بالعمل -حسن, أأنت مستعد ياحبيبي |
Mas para vir ter comigo, o homem que lhe mete dinheiro nos bolsos e lhe paga as despesas médicas, atrasa-se. | Open Subtitles | لكن لكي تقابلني، الرجل الذي يعطيها .المال ويدفع فواتيرها الطبية، تتأخر |
atrasa-se sempre às Quintas-feiras. | Open Subtitles | انها دائماً تتأخر في ايام الخميس |
atrasa-se muito. Responde a alguns professores. | Open Subtitles | إنها تتأخر عن الصفوف, تمارس سلوكًا سيئًا ضد بعض المعلمين... |
Já chateia, atrasa-se sempre. | Open Subtitles | هذا يثير حنقي، دائماً ما تتأخر. |
A tua tia atrasa-se sempre tanto? | Open Subtitles | بـوعـزه "@bo3za1717" هل خالتك دومًا تتأخر لهذا الوقت؟ |
Da minha tia. Ela atrasa-se sempre. | Open Subtitles | عمتي إنها تتأخر دائماً |
- A Carol atrasa-se sempre. | Open Subtitles | كارول, إنها دائماً تتأخر نعم |
A Lisbon atrasa-se sempre assim? | Open Subtitles | -هل تتأخر (ليزبن) دوماً؟ |