E estou muito atrasado para o trabalho. - Obrigado, Olmeyer. | Open Subtitles | وانا متأخر على العمل جدآ شكرآ لك يا اولميير |
- Estás meia hora atrasado. O porteiro julga-me uma pêga. | Open Subtitles | أنت متأخر بنصف ساعه يظن البواب اني فتاة دعاره |
Apesar de nova, ele já estava atrasado no pagamento da casa. | Open Subtitles | وكانوا قد ابتاعوا المنزل لتوهم وها هو متأخر عن الدفعات |
Cheguei atrasado a semana passada, mas acordei com o cabelo em pé. | Open Subtitles | اعلم انني تأخرت الاسبوع الماضي نمت بشكل مضحك وكان شعري مشوشا |
Confia em mim. Não tenho tempo para explicações. Já estou atrasado. | Open Subtitles | ثقي بي فحسب لا يوجد وقت للشرح لقد تأخرت بالفعل |
Temos tempo. Chegar adiantado é tão mau como chegar atrasado. | Open Subtitles | لدينا الوقت الكافي، الوصول مبكراً بنفس سوء الوصول متأخراً |
Estás atrasado para as tuas aulas de impressões digitais, vamos. | Open Subtitles | أنت متأخر عن درس تعلم البصمات ، لذا تحرك |
Bom... Estou atrasado para as aulas. Gostei de te conhecer. | Open Subtitles | على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك |
Estás atrasado. Desliguei a máquina de cappuccino há uma hora. | Open Subtitles | أنت متأخر جداً، لقد أطفأت ماكينة الكابتشينو قبل ساعة |
Estou atrasado na entrega das avaliações da minha equipa. | Open Subtitles | يمكنك مساعدة أنا متأخر في تقديم تقييمات الموظفين |
Nunca ninguém pôde entrar atrasado numa reunião de pessoal. | Open Subtitles | لا مخلوق سُمح له بدخول اجتماع وهوّ متأخر |
Bom, na verdade, estou um pouco atrasado na renda. | Open Subtitles | حسنا, فى الحقيقة, انا متأخر فى دفع الايجار |
Chamem-me se descobrirem alguma coisa. Estou atrasado para a Zoe. | Open Subtitles | إتصلوا بي إذا إكتشفتوا شئ أنا تأخرت على زوي |
Desculpe ter me atrasado. Preciso que venha aqui, agora. | Open Subtitles | متأسفة لقد تأخرت عليكِ أن تأتي إليّ الآن. |
Já estou atrasado. Então que posso fazer por ti? | Open Subtitles | لقد تأخرت بالفعل إذاً كيف يمكنني مساعدتك ؟ |
Porra, pá, estás muito atrasado. Falaste com o pai? | Open Subtitles | تباً،يارجل لقد تأخرت كثيراً هل تكلمت مع أباك؟ |
Gostava de ir a casa jantar mesmo que esteja 5 horas atrasado. | Open Subtitles | أود أن أعود لبيتى للعشاء حتى لو كنت متأخراً خمس ساعات |
-O pai perdeu o avião. -Chegou atrasado à reunião. | Open Subtitles | أبى فاتته الطائره و تأخر على مقابلة رئيسه |
Desculpe, estou atrasado para o trabalho e vocês parecem que não trabalham há décadas, por isso se não se importam, eu vou... | Open Subtitles | المعذرة أنا متأخّر عن العمل ويبدو أنّكم جميعا لم تحظوا بعمل مربح من عقود، لذا، إن لم تمانعوا أنا سأقوم.. |
Sei que me acham atrasado, ou algo parecido, mas tenho uma teoria e quero que me oiçam, ok? | Open Subtitles | انا انكو تعتقدوا انى متخلف عقليا لكن انا لدى نظربة و اريد ان اسمع نفسى خارجيا |
Deve ter sido um bom jogo, vens duas horas atrasado. | Open Subtitles | إذا، لابد أنها كانت لعبة جيدة إنك متأخرا ساعتين |
Se estiver a vir para o nosso encontro, está atrasado, não está? | Open Subtitles | إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟ |
Chega sempre atrasado. É habitual. Não te deixes intimidar. | Open Subtitles | اهدأ، إنه يتأخر دائماً، ذلك جزءاً من شخصيته |
- Vai chegar atrasado. - Eu sinto a mesma coisa. | Open Subtitles | سوف تتأخر عن عملك وانا لدى نفس الشئ عندى |
Para mim, podemos fazer o que quiseres. Mas estou atrasado e tenho de ir, está bem? | Open Subtitles | أيـّاًكانما تودّيفعلهفهوجيّداًبالنسبةإليّ، لكنـّي مُتأخر و عليّ الذهاب ، إتفقنا؟ |
Por isso, é espantoso que o jornalismo esteja tão atrasado a fazer a cobertura de notícias de modo global. | TED | لذلك، يبدو الأمر مذهلاً أن الصحافة كانت متأخرة جداً في تغطية القصص بطريقة عالمية صحيحة. |
Ei, peço desculpa por ter chegado atrasado, fui apanhado no engarrafamento. | Open Subtitles | عذراً على التأخير الليلة ولكني كنت عالقاً في حالة جمود |
Foi o que me atrasou. Não estás nada atrasado. | Open Subtitles | وهذا كان سبب تأخري أنت لم تتأخر .. |
Gosto que conheçam o conceito do elegantemente atrasado, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن الناس تستوعب مفهوم التأخر العصري لكن هذا سخيف |