E se nos atrasamos a velha não perdoa. | Open Subtitles | وإذا تأخرنا علي الغداء فإن الملكة لن تسامحنا |
Mas nos atrasamos, porque ele não ouve a mulher do carro. | Open Subtitles | و لكننا تأخرنا و لم نجد مكان لأننا لم نطيع السيدة الإنجليزية |
O meu novo chefe vai aos arames se nos atrasamos cinco minutos. | Open Subtitles | رئيسي الجديد سيغضب بشدة إن تأخرنا خمس دقائق. |
Ainda nos atrasamos. Vamos. | Open Subtitles | أجل، هيّا، سنتأخر. |
- Anda, ainda nos atrasamos. | Open Subtitles | ـ هيّا بنا، سنتأخر. |
Vamos lá Jake! Vamos atrasamos à festa! | Open Subtitles | هيا يا (جايك)، سنتأخر على الحفلة |
Se Deus está sempre conosco, por que se importa se nos atrasamos para a igreja? | Open Subtitles | لكن إذا الرب معنا دومًا، لمَ يهتم إذا تأخرنا عن الكنيسة؟ |
Querida, a razão porque nos atrasamos é porque demoraste uma eternidade a arranjar-te. | Open Subtitles | لاحبيبتي ! تأخرنا لأنك استغرقت وقتاً طويلاً للاستعداد |