"atrasar-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتأخر
        
    • سنتأخر
        
    • متأخرين
        
    • تأخرنا
        
    • التأخر
        
    • سيؤخرنا
        
    • تبطئ
        
    • تبطىء
        
    • ستبطئ
        
    • يبطئنا
        
    Vai atrasar-nos. Estás a estragar a minha maquilhagem. Nolan. Open Subtitles ستجعلنا نتأخر أنت قمت بمسح الماكياج يا نولان
    Achámos que podíamos atrasar-nos, porque vocês chegariam a tempo. Open Subtitles إعتقدنا أنه يمكننا أن نتأخر لأنكم ستكونون على الموعد.
    Sabes, devias estar a despachar-te, porque não devíamos atrasar-nos. Open Subtitles في الواقع يجب أن تستعد حقاً، لأنه لا يجب أن نتأخر الليلة، جدتي آتية هل أخبرتك بذلك؟
    Vamos apanhar o atalho pelo pasto, Anne. Não podemos atrasar-nos. Open Subtitles لنأخذ الطريق المختصر عبر المرج آن, سنتأخر
    Vamos atrasar-nos novamente, e ainda tens de usar o lápis... que sou eu que tenho. Open Subtitles سنتأخر مرة اخرى و مازالت تستخدمى قلم التحديد الذى امتلكة
    Vamos atrasar-nos para a igreja. Open Subtitles حسناً، نحن نحب الزيارات لكننا متأخرين عن الكنيسة.
    Devias tomar banho e preparar-te, vamos atrasar-nos. Open Subtitles ينبغي عليك الاستحمام والاستعداد لسوف نتأخر
    Comeca às 8. Não podemos atrasar-nos. Open Subtitles ستبدآ في الثامنة لا نستطيع أن نتأخر
    Vamos atrasar-nos para o nosso primeiro dia de aulas. Open Subtitles سوف نتأخر عن يومنا الأول في المدرسة.
    - É melhor irmos. Vamos atrasar-nos. Open Subtitles حسنٌ ، علين أنّ نذهب ، قدّ نتأخر.
    Anda lá, querido, não queremos atrasar-nos. Open Subtitles هيا ياعزيزي ، لانريد ان نتأخر.
    Instruções precisas de Edward, não podemos atrasar-nos para o seu desfile. Open Subtitles تعليمات صارمة من (إدوارد)، يجب ألا نتأخر على استعراضه العسكري.
    Vamos atrasar-nos para a revista. Open Subtitles علينا الذهاب. و إلا سنتأخر عن التجمع العسكري.
    Acelera ou vamos atrasar-nos para o vosso jantar. Open Subtitles زودي السرعة و إلا سنتأخر على هذا العشاء خاصتك
    É melhor vestires-te, ou vamos atrasar-nos para a regata. Open Subtitles يجدر بك أن ترتدي ملابسك، وإلا سنتأخر عن سباق القوارب
    Sinto que estou quase a explodir, vamos atrasar-nos para a escola e vou no quarto penteado para o espetáculo. Open Subtitles أشعر أنّي على وشك ان أنفجر، سنتأخر عن المدرسة حتمًا، وأن أفعل تسريحة الشعر الرابعة لأجل عرض المواهب.
    Muito bem, senhoras, vamos. Vamos atrasar-nos. Open Subtitles حسناً يا آنسات، لنذهب لنذهب إننا متأخرين
    Estamos a atrasar-nos, Ellen! Open Subtitles إلين ، نحن تأخرنا
    Sobe lá trás, não podemos atrasar-nos mais. Open Subtitles اركب بالخلف لا نستطيع التأخر أكثر
    Pode fazer-se, mas vai atrasar-nos. Open Subtitles الآن، يمكنه أن ينتهي لكن هذا سيؤخرنا
    Só estou preocupado com a rapariga. Ela está a atrasar-nos. Open Subtitles أنا حقا قلق على هذه الفتاة إنها تبطئ تقدمنا
    O meu joelho está a atrasar-nos, por isso, podes ir - e eu apanho-te. Open Subtitles ركبتي تبطىء تقدمنا ، إذا إمضي قدما و سألحق بك
    Aquilo são mais dois nós, vai atrasar-nos. Open Subtitles ستبطئ سرعتنا بمقدر عُقدتين أو أكثر
    Isto vai atrasar-nos. Open Subtitles "هذا سوف يبطئنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more