"atrasar-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتأخر
        
    • تتأخر
        
    • متاخرين
        
    • التأخر
        
    • تتأخّر
        
    Nem parece dele, atrasar-se. Open Subtitles ليس من عادته أن يتأخر
    O Maquinista não costuma atrasar-se. Open Subtitles ليس "رجل القطار" بالشخص الذى يتأخر
    É tão típico da Delinda, atrasar-se no seu próprio casamento. Open Subtitles انه تصرف غريب من ديليندا أن تتأخر عن زفافها
    Peguem nos vossos tele-conchas e liguem para o vosso chefe, pois irão atrasar-se! Open Subtitles اخرج من صدفتك وادخل للحافلة لأنك سوف تتأخر
    Os gémeos vão atrasar-se para a natação na mesquita. Open Subtitles التوأم سيكونان متاخرين عن فريق السباحة في المسجد
    Não vão querer atrasar-se no primeiro dia de aulas! Open Subtitles أنتما لا تريدا التأخر علي أول يوم بالمدرسة
    Às 20h nas docas! Não tente atrasar-se! Open Subtitles الساعة الثامنة بالتمام، لا تتأخّر.
    Esperava-o ao início do dia, mas ligou a dizer que ia atrasar-se. Open Subtitles لكنه اتصل وقال انه سوف يتأخر
    Não vai atrasar-se mais nos prazos. Open Subtitles إنه لن يتأخر بعد الأن.
    Como é que pode atrasar-se? Open Subtitles كيف يتأخر عن هذا؟
    Ele vai atrasar-se para o caminho. Open Subtitles سوف يتأخر على الشاحنة
    Ninguém deve atrasar-se para a Epifania! Open Subtitles لا يجب أن يتأخر أحد على عيد الغطاس!
    Por favor, senhor. Não volte a atrasar-se. Acho que os meus velhos ossos não o suportariam. Open Subtitles لا تتأخر المرة القادمة لأني لا اسـتطيع حملك
    Senhor, com o trânsito vai atrasar-se para a reunião das 8:00. Open Subtitles سيدي. مع حلول ساعة الذروة المرورية، سوف تتأخر على إجتماع الموظفين للساعة الثامنة صباحاً.
    Agora é melhor ires vestir-te. Não é bom para uma anfitriã atrasar-se para a sua festa. Open Subtitles لانه يكون سيئ على مضيفة الحفل ان تتأخر على معرضها
    Só não quer atrasar-se para a aplicação de botox. Open Subtitles هي لا تريد أن تتأخر عن حقن البوتوكس
    Por favor informe Chan que o carregamento pode atrasar-se. Open Subtitles رجاء أعلمي تشان أن الشحنة قد تتأخر
    Vá lá, não façam a Mamã e o Papá atrasar-se ainda mais. Open Subtitles هيا , يجب ان لا تجعلوا ماما وبابا - متاخرين اكثر من هذا -
    Ele não costuma atrasar-se tanto. Deve gostar mesmo desta rapariga! Open Subtitles لم يعتاد على التأخر أبدا، ربما وقع بحب تلك الفتاة حقاّ!
    É mesmo típico do Duque atrasar-se. Open Subtitles إنها عادة الدوك التأخر
    Bem, agora já não voltará a atrasar-se. Open Subtitles لن تتأخّر بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more