"através da tecnologia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من خلال التكنولوجيا
        
    • عبر التكنولوجيا
        
    e foi uma experiência reveladora ouvi-los falar sobre o mundo que ainda está para vir através da tecnologia e da ciência. TED وكانت أيضا تجربة جديدة للاستماع لهم وهم يتحدثون عن العالم الذي لم يأت بعد من خلال التكنولوجيا والعلوم
    através da tecnologia digital através de aparelhos simples, em que temos confiança, através de aparelhos do futuro, podemos, na realidade, fazer coisas milagrosas. TED من خلال التكنولوجيا الرقمية، ومن خلال الأجهزة اليومية البسيطة التي نعتبرها حقًا مقررًا لنا، ومن خلال أجهزة المستقبل، سنتمكن من فعل المعجزات.
    Tenho orgulho de anunciar... que as Indústrias Wayne continuam a sua busca, de melhorar a humanidade através da tecnologia, com uma inovação que suprirá... não só as necessidades de energia do país, mas também o mundo. Open Subtitles أن "صناعات واين" تواصل سعيها للمُضي قُدماً عبر الإنسانية من خلال التكنولوجيا مع إبتكار لن يقوم فقط بسد احتياجاتنا فقط من الطاقة
    A conetividade através da tecnologia digital é um milagre moderno. TED إن الاتصال عبر التكنولوجيا الرقمية هو معجزة العصر الحديث.
    Encontramos maneiras de levar a aprendizagem relevante para as pessoas, através da tecnologia, de pessoas e lugares que são diferentes. TED لكي تجد طرق مبدعة لتعليم الطلاب عبر التكنولوجيا كل بحسب بيئته ومجتمعه
    Algumas pessoas encontram o amor através da tecnologia, outras encontram a tecnologia através do amor. Open Subtitles بعض الأشخاص يجدون الحب عبر التكنولوجيا و الأخرون يجدون التكنولوجيا عبر الحب
    Tudo é alcançável através da tecnologia. Open Subtitles كل شيء يمكن تحقيقه عبر التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more