O gelo no teto tinha um brilho azul e verde porque a luz do sol lá no alto brilhava através do gelo e iluminava tudo. | TED | كان الجليد بالسقف يعكس لمعانا أزرق و أخضر لأنّ أشعة الشمس القادمة من فوق من بعيد كان تشعّ من خلال الجليد و تضيؤه كلّه. |
O gelo conduz o som três vezes mais depressa do que a água e 15 vezes mais depressa do que o ar, e talvez dê para ouvi-los através do gelo. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
Os eléctrodos dessa máquina emitem ondas de ultra-som que ajudam os cientistas a verem através do gelo. | Open Subtitles | الأقطاب في هذا الجهاز ترسل موجات فوق الصوتية ذلك ما يساعد الخبراء ليروا من خلال الجليد. |
Todos os Verões viajam 1000 km para norte, navegando através do gelo para alcançarem áreas ricas em pesca. | Open Subtitles | يقطعون كلّ صيف 600 ميل شمالاً يبحرون عبر الثلج ليصلو لأغني بقاع الصّيد |
Sem se aperceberem que o helicóptero voava lá no alto, as baleias prosseguiam a sua viagem através do gelo. | Open Subtitles | كونهم غافلين عن تحليق المروحية عالياً واصلت الحيتان رحلتها عبر الثلج |
Explodimos através do gelo, até achar o avião... | Open Subtitles | فتحنا ممراً بالمتفجرات عبر الجليد وعثرنا عليها |
A água vertida abre o seu caminho através do gelo. | Open Subtitles | حينها يشق الماء المنسكب طريقه عبر الجليد |
Mas se reverter os geradores, posso usar os eléctrodos para captar as ondas sonoras e ouvir através do gelo. | Open Subtitles | أجل ، لكن إن إستطعت أن أعكس المولد، يمكنني استخدام الأقطاب لإلتقاط الموجات الصوتية و الإستماع من خلال الجليد. |
E o caminho correto é através do gelo | Open Subtitles | . و هذا الطريق عبر الجليد |
Vamos continuar através do gelo para a Índia. | Open Subtitles | سنواصل عبر الجليد إلى الهند |