"através do portal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبر البوابة
        
    • عبروا البوابه
        
    • من خلال البوابة
        
    Eu não disse 200ª missão. Eu disse 200ª viagem através do portal. Open Subtitles ,أنا لم أقل 200 مهمه أنا قلت 200 رحله عبر البوابة
    Estamos indo para a missão comemorativa de minha 200ª viagem através do portal. Open Subtitles نحن على وشك الذهاب بـ مهمه إحتفاليه لي الرحلات الـ 200 عبر البوابة
    É 200 vezes que ele passou através do portal, Sr. Não de missões, na verdade. Open Subtitles هذه 200 مره هو مشى عبر البوابة , سيدي وليس المهمات فعلياً
    Vejam se, desta vez, não deixamos passar nenhum Goa'uid através do portal. Open Subtitles لنتأكد انه لا يوجد المزيد من الجواؤلد عبروا البوابه.
    Mas outros, do lado negro, viajavam com ele através do portal sob a sua liderança. Open Subtitles و الآخرون , الظلاميون الذين عبروا البوابه معه كانوا تحت قيادته
    Deve ter seguido a minha nave através do portal. Open Subtitles لابد إنه تتبع سفينتي من خلال البوابة.
    Mas neste dia os wraiths vieram, Herick, através do portal. Open Subtitles و لكن في ذلك اليوم (جاء الريث يا (هيريك من خلال البوابة
    Devem-nos ter seguido através do portal. Open Subtitles لابد انهم تتبعونا عند عودتنا عبر البوابة
    Ao entrar no Mundo Espiritual através do portal, levamos connosco uma coisa que os espíritos nunca tiveram, Open Subtitles بدخولنا الى عالم الأرواح عبر البوابة سنجلب معنا شيئا لا تملكه الأرواح
    Mas, cada geração... enviou homens através do portal... na esperança de salvar ou, pelo menos, servir... o nosso líder do outro lado. Open Subtitles لكن كل الأجيال أرسلت أناس عبر البوابة على أمل إنقاذ أو خدمة قائدنا الموجود بالجانب الآخر
    É um pouco diferente das viagens através do portal. Open Subtitles انه ليس مثل السفر عبر البوابة نفسها
    Devias ter entrado através do portal. Open Subtitles كان يجب عليك ِ ان تأتي عبر البوابة
    Aí está, o registo de tudo aquilo que ele comprou através do portal. Open Subtitles هاهو ذا! سجل لكل شيء اشتراه عبر البوابة الإلكترونية
    Pensamos que o Ward levou o Fitz ou a Simmons através do portal com ele. Open Subtitles نظن أن (وارد) أخذ (فيتز) أو (سيمونز) عبر البوابة معه
    - Mas eu trouxe-a através do portal. Open Subtitles - لكنى أخذتها عبر البوابة .
    - E trazer o Coulson de volta através do portal. Open Subtitles ونعيد (كولسون) عبر البوابة
    A energia fui através do portal, onde leva a uma espécie de regeneração celular. Open Subtitles الطاقة تتغذى من خلال البوابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more