"atravessar a fronteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبور الحدود
        
    • عبر الحدود
        
    • أعبر الحدود
        
    • عبور بها الحدود
        
    Noticias sobre um lobisomem de uma só perna visto no Texas, a atravessar a fronteira na forma de lobo... Open Subtitles تم العثور على رجل واحد بالذئب في ولاية تكساس بينما كان يحاول عبور الحدود في شكل الذئب
    Eu sei que se nos derem fiança, é fácil atravessar a fronteira. Open Subtitles السيد ياسل .. أفهم بأني لو حصلت على الكفالة فمن السهل عبور الحدود
    O otário pensa que vai atravessar a fronteira por um pouco de erva. Open Subtitles يظن الوغد أنّ بإمكانه عبور الحدود وتهريب الممنوعات.
    Mas há rumores que forças terrestres estão a atravessar a fronteira em direcção ao Teerão nos próximos dias. Open Subtitles ولكن هناك شائعات بأن القوات البرية يشقون طريقهم عبر الحدود متجهين نحو طهران في الأيام المقبلة.
    A verdade é, que estava a atravessar a fronteira do kasakistão... a fazer contrabando de erva. Open Subtitles الحقيقة أنني كنت أعبر الحدود الكازاخستانية أروج بعض الأعشاب
    Não, fui-me encontrar com uma mulher que ajuda grávidas a atravessar a fronteira. Open Subtitles لا كنت اُقابل إمرأة تُساعد الفتياة الحوامل على عبور الحدود
    Tudo o que ele tem de fazer é atravessar a fronteira e pedir asilo. Open Subtitles كل ما عليه فعله الليلة هو عبور الحدود وطلب اللجوء
    E temos informações credíveis que dizem que ele tem assassinos a atravessar a fronteira agora para matá-lo a si e à sua família. Open Subtitles تشير إلى أنه طلب من بعض المجرمين عبور الحدود لقتلك وعائلتك
    Eles querem atravessar a fronteira, vão ter de passar por nós, aqui. Open Subtitles لذا كانوا يريدون عبور الحدود ، / / عليهم أن تأتي من هنا ، بالنسبة لنا.
    Não podemos atravessar a fronteira convosco nesse camião. Open Subtitles لن تستطيع عبور الحدود بهذه الشاحنة
    Tinha um emprego, mandava dinheiro para casa... e quando tínhamos o suficiente, os meus filhos e a minha mulher contrataram um guia para tentar atravessar a fronteira. Open Subtitles حصلت على عمل وأرسلت لهم الأموال وعندما حصلوا على كفايتهم ...زوجتي وأبنائي حاولوا عبور الحدود
    Achamos que está a tentar atravessar a fronteira a pé. Open Subtitles نحن نعتقد أنه يحاول عبور الحدود سيراً
    Bem, simplesmente não podes atravessar a fronteira sem nenhuma identificação. Open Subtitles حسنا انت لا تستطيع ان تعبر عبر الحدود بدون بطاقة
    Podemos ir para Sul, atravessar a fronteira, desaparecer do mapa. Open Subtitles يمكننا الذهاب للجنوب والاقامة عبر الحدود
    Toda a família teve que fugir e atravessar a fronteira turca. Open Subtitles وكان علي كل العائلة أن تنجو بحياتها عبر الحدود" التركية".
    Só precisas deixar-me atravessar a fronteira. Open Subtitles كل ما يجب عليك ان تفعله هو ان تتركني أعبر الحدود
    Eu, atravessar a fronteira sozinho... Demasiado perigoso, demasiado. Open Subtitles لو أني أعبر الحدود بمفردي ستكون هناك شارة إنذار
    Ficaram-me com a droga, obrigaram-me a atravessar a fronteira para este país fodido. Open Subtitles لقد أخذتم مخدراتي و جلعتوني أعبر الحدود لهذا البلد اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more