"atreveria a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجرؤ على
        
    Quem se atreveria a roubar a prometida do Grande Khan? Open Subtitles من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟
    Num mundo de total transparência cerebral, quem se atreveria a ter um pensamento político dissidente? TED في عالم تسوده شفافية العقل، من قد يجرؤ على تبني فكر منشق سياسيًا؟
    Há um único homem que se atreveria a achincalhar-me com framboesa. Open Subtitles لا يوجد سوى رجل واحد من قد يجرؤ على إطلاق التوت البرى على مركبتى
    Quem se atreveria a pisar este cume inóspito? Open Subtitles من الذي يجرؤ على أن يطأ بقدمه هذه القمة القاسية؟
    Ninguém se atreveria a cometer um homicídio neste hotel sem me avisar. Open Subtitles لا أحد يجرؤ على ارتكاب جريمة قتل في هذا الفندق بدون أن يعلمني أولًا
    Quem se atreveria a fazer um pedido de resgate ao Ministro do Interior? Open Subtitles من الذي يجرؤ على إجراء مكالمة فدية إلى وزير الداخلية؟
    Nem sequer Índio se atreveria a atacar esse. Open Subtitles و لا حتى اينديو يجرؤ على مهاجمته
    Ele não se atreveria a confrontar o grande e poderoso Dijon. Open Subtitles هــو لن يجرؤ على مواجهة قـوة و جبروت "ديجون"
    Nem sequer Indio se atreveria a atacar esse. Open Subtitles و لا حتى إينديو يجرؤ على مهاجمته
    António não se atreveria a desrespeitar-me, e Octávia... Open Subtitles أنتوني لا يجرؤ على إزدرائي هكذا، وإضافةً إلى، أوكتافيا -
    O Valiant não se atreveria a usar magia em Camelot. Open Subtitles ّ(الشجاع) لم يجرؤ على أستخدام السحر فى (كاملوت) ّ
    Ninguém mais se atreveria a vir à caverna do ogre... Open Subtitles لا أحد آخر يجرؤ على دخول عرين الغول
    Que se atreveria a atacar a minha Rainha? Open Subtitles من يجرؤ على مهاجمة ملكتي؟
    Quem se atreveria a odiar-te? Open Subtitles -من يجرؤ على أن يكرهكٍ ؟
    - Não se atreveria a fazer-lhes mal. Open Subtitles -لن يجرؤ على إيذاء الصبية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more