"atributos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصفات
        
    • صفات
        
    • السمات
        
    • بصفات
        
    • سمات
        
    • سماتها
        
    • الخواص
        
    • صفاتك
        
    Não realmente, Mas o entrevistador pensou que eu tinha os atributos necessários. Open Subtitles لا في الحقيقية لكنَّ لجنة المقابلة إعتقدت أنه لدي الصفات المطلوبة
    Todos atributos que são cada vez mais importantes numa rápida, horizontal, interligada economia global. TED هذه هي الصفات الأكثر اهمية في الإقتصاد العالمي المتشعب افقيــًا والسريع جدًا
    Mas, como todas as marionetas, tem outros atributos. TED وككل الدمى .. كان يتوجب ان يكون هناك صفات آخرى
    Um exemplo que costumo usar, é que, se me fartar de ensinar, vou criar uma companhia que preveja estes atributos: se vocês trabalham bem em equipa, se são consumidores de drogas, se são alcoólicos. TED مثال أضربه عادة لهذا، أنني إن أحسست بالملل كأستاذة جامعية، سأنشئ شركة تتنبأ بكل هذه السمات وأشياء مثل مدى اشتغالك في إطار الفريق أو إن كنت مستخدمًا للمخدرات، أو مدمنًا للكحول.
    O profeta disse, numa das suas expressões: “Adornem-se com os atributos de Deus.” TED وقال ، النبي ، في واحدة من أقواله ، "زينوا أنفسكم بصفات الله".
    Cada uma destas piadas tem associada uma série de atributos, TED الآن كل من هذه النكات ترتبط بها سمات معينة.
    Eu fiz dessa imagem de Durga e de cada um dos seus atributos, de cada nuance, a minha própria imagem. TED اخذت تلك الصورة لدورغا بكل سماتها ووضوحها وجعلتها لي
    O protótipo de duplicação que destruíste foi desenhado para reestruturar atributos físicos para que se pareça identicamente a outra pessoa. Open Subtitles نموذج المضاعفة بأنّك حطّمت صمّم للتشكيل ثانية الخواص الطبيعية إلى بشكل مماثل إشبه شخص آخر.
    Afinal, és uma constelação de atributos única. Open Subtitles على أي حال أنتِ مجموعة من الصفات الفريدة
    Páscoa, Natal, a Passagem, e muitas outras coisas e atributos são ideias Egípcias, nascidas muito antes do Cristianismo ou Judaísmo. Open Subtitles والكثير الكثير من الصفات كلها افكار مصريه ، .التسبيق طويلة والمسيحيه واليهودية
    - Parece ser uma forma avançada de napalm com atributos químicos, similar a combustível de foguetão. Open Subtitles يبدو أنه شكل من الأشكال المتقدمة من النابالم مع الصفات الكيميائية المماثلة لتلك من وقود الصواريخ كيف يمكننا اخماده ؟
    A sua auto-satisfação vinha de teorizar atributos físicos. Open Subtitles هي ماتعطيه الرضا الذاتي من نظريـة الصفات البدنيـة
    As noções morais implicam atributos a substâncias que só existem em relações duais. Open Subtitles إن الاعتبارات الأخلاقية تتطلب صفات جوهرية، التي تعتمد فقط على العلاقة الثنائية.
    "Mas por outro lado, ele é também um político e um sectário, e acredito que tem nele todos os atributos de um ditador." Open Subtitles لكنه من ناحيه اخرى سياسى ومتعصب واعتقد ان فيه كل صفات الديكتاتور
    As forças especiais procuram alguns atributos quando recrutam. Open Subtitles فالقوات الخاصة تتطلب صفات معينة في القناصين عندما تقوم بتجنيدهم
    Mas isso esconde dois atributos notáveis. TED ولكن هذا يتناقض مع اثنين من السمات الهامة.
    São esses os três atributos que pretendemos alterar: mais suberina, mais raízes e por fim, raízes mais profundas. TED هذه السمات الثلاثة التي نريد تغييرها: المزيد من السوبرين وجذورًا أكثر وأعمق.
    E posso dizê-lo porque, no ano passado, conseguimos identificar genes individuais capazes de afetar estes três atributos. TED لأنه وخلال السنة السابقة فقط، استطعنا إيجاد جينات وحيدة بإمكانها التأثير على كل سمة من تلك السمات الثلاثة.
    Como pode ver, eles tem outros atributos. Open Subtitles كما ترى، إنهما يتمتعان بصفات أخرى
    A abordagem a isto da engenharia, da IA, é construir uma base de dados de portas, com todos os seus atributos. TED الآن المنهج الهندسي لهذا, المنهج في الذكاء الإصطناعي لهذا هو أن تبني قاعدة بيانات للباب تحوي كل سمات الباب.
    Apesar dos seus atributos positivos, Open Subtitles على الرغم من سماتها الأيجابيه
    E apenas os atributos que os ajudam nessa função se desenvolvem? Open Subtitles وتلك الخواص هي فقط التي ستساعد تلك المهارة على الإزدهار، نعم؟
    E... um homem cheio de curvas como tu, bem, há uns indivíduos nojentos que gostariam de um companheiro de cela com atributos femininos. Open Subtitles ..و رجل و رجل ذو تعاريج مثلك حسنأً دعني أقول لك أن بعض الرجال القذرين سيجد متعة في معرفة صفاتك الأنثويّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more