Uma vez na escola de medicina eu cometi o erro de confiar num colega na aula de Biologia que causou os meus piores pesadelos de todos os tempos. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة المتوسطة ارتكبت خطأ بالثقة في شريكي في صف الأحياء الذي سبب معظم كوابيسي |
Semestre que vem, quando chegar na aula de Biologia, este animal estará sentado ao lado dela? | Open Subtitles | تظهر هي في صف الأحياء و هذا الحيوان يجلس بجوارها؟ |
A minha descoberta chegou num local muito improvável, provavelmente o local mais improvável para a inovação: a minha aula de Biologia da escola, o absoluto sufocador da inovação. | TED | والآن، تقدمي المفاجئ هذا حدث في مكان غير متوقع ربما المكان الأكثر استبعادا للابتكار وهو: صف الأحياء في مدرستي الثانوية، العائق الاساسي للابتكار. |
Acho que fizemos isso no 2º ano na aula de Biologia? | Open Subtitles | أظن أننا .. فعلنا ذلك في الصف العاشر، حصة الأحياء |
Bem, talvez mais tarde numa sala de aula de Biologia, mas isso já não é da minha conta. | Open Subtitles | وليس المدرسة ، ربما في حصة الأحياء |
Vão todos para a gaveta junto com os sapos da aula de Biologia. | Open Subtitles | سأرسلهم إلى الحارس مع ضفادع مادة الأحياء |
Vão dissecá-los como rãs numa aula de Biologia. | Open Subtitles | سوف يشرحوهم كالضفاطع في صف الأحياء ! وأنت تعرف ذلك |
"Sou culpada", disse a Cheryl na aula de Biologia. | Open Subtitles | أنا مذنبة" قالتها (شيريل) في صف الأحياء" |
Estou outra vez atrasada para a aula de Biologia. | Open Subtitles | وقد تأخرت على حصة الأحياء ثانيةً. |
Onde foi após a sua aula de Biologia ontem, Emmy? | Open Subtitles | أين ذهبت بعد حصة الأحياء بالأمس " إيمي " ؟ |
Michael sentava do meu lado na aula de Biologia. | Open Subtitles | مايكل) الشخص الذي كان يجلس بجانبي في حصة الأحياء) |
É para a minha aula de Biologia marinha. | Open Subtitles | إنه من أجل مادة الأحياء البحرية. |